Black Powder: HQ for Russians Środa, Paźdź 14 2020 

Just finished this Warlord Games miniatures – general Mironov Kuznecov with his staff and drummer.

Nareszcie skończyłem figurki z Warlorda Games – jenerał Mironow Kuznecov wraz z adiutantem i doboszem.

WFB: Bretonnia vs Chaos Dwarfs Sobota, Paźdź 3 2020 

Today we played with Marian pitched battle on small points (850) in 6th edition with army rules from Ravening Hordes. First time I played against Chaos Dwarfs – and I supposed that rules for Bretonnia from Ravening Hordes will add doubt as they did around twenty years ago on tournament. Of course playing on that set up was my idea and once we tried, we will not repeat it.

Dzisiaj zagraliśmy z Marianem standardową (pitched – zażarta też pasuje) bitwę na małe punkty (850) w szóstą edycję z zasadami do armii z Ravening Hordes. Pierwszy raz grałem przeciwko krasnoludom Chaosu – ale też spodziewałem się, że zasady dla Bretonii z Ravening Hordes dodadzą element niepewności, podobnie jak zrobiły to na turnieju około dwudziestu lat temu. Oczywiście sama idea takie gry pochodziła ode mnie, nie będziemy tego próbować ponownie.

Summary:
– WFB wasn’t balanced in case of armies, so we will return after this try back to 7th edition with army books from 6/7th.
– no one used magic items today and magic was failed all the time.
– from both armies at the end were only few models.
– Pyrric victory for Bretonnia.
Planszóweczka.pl – thank you for place to play.

Podsumowanie:
– WFB nie był zbalansowany w kwestii armii, tak więc waracamy po tej próbie do siódmej edycji z księgami armii do 6/7 edycji.
– nikt nie używał dzisiaj magicznych przedmiotów i ogólnie magia to była porażka przez całą bitwę.
– z obu armii na koniec zostało zaledwie kilka modeli.
– zwycięstwo Pyrrusowe dla Bretonni.
Planszóweczka.pl – dzięki za udostępnienie miejsca do gry.

Bolt Action: Red Army vs SS Niedziela, Wrz 13 2020 

W ostatnią sobotę zagraliśmy w Planszóweczce w Astrze na 1250 punktów na stronę. Do starcia doszło w niewielkiej wiosce, pod koniec II wojny światowej./ On last Saturday we played in Planszóweczka in Astra on 1250 pts per side. Struggle happened in small village at the end of second world war.

Początek starcia – obie strony mają na celu zdobycie przewagi w kościach rozkazu. /Beginning of the struggle – both sides aims in taking an advantage in order dices.

Podsumowanie:
– pierwszy raz trafiłem moździerzem za pierwszym strzałem.
– ani razu nie trafiłem działem Zis-3, z snajperem nie było lepiej.
– BA-6 i odwaga skończyła się stratą tego samochodu pancernego.
– radziecka technologia na szczęście zaczęła działać i T-34-85 wyeliminowało Panterę.
– dynamiczna gra w doborowym towarzystwie.
– moja rozpiska.

Summary:
– first time I hit someone with mortar with first shoot.
– Zis-3 few shoots and all failed, with sniper almost the same.
– BA-6 and bravery finished with losing of this armoured car.
– Soviet technology happilly started working and T-34-85 eliminated Panther.
– dynamic game in good company.
– my roster sheet.

Bolt Action: KV-1/KV-2 Niedziela, Wrz 6 2020 

W końcu skończyłem model czołgu KW (od ministra Klimenta Woroszyłowa): warianty KW-1 z armatą 76,2 mm oraz KW-2 z haubicą 152 mm. O ile wariant KW-2 był gotowy od dawna, to wariant KW-1 czekał na dowódcę oraz na numerację (chciałem nadać mu numery historyczne). Historycznie: na początku wojny radziecko-niemieckiej w 1941′ roku Związek Radziecki dysponował liczbą ponad 500 wozów bojowych tego typu (na 22k czołgów w ogóle) – moim zdaniem był to najnowocześniejszy czołg ciężki tego okresu (bez wątpienia lepszy od francuskiego Char B1-Bis, inne nacje nie posiadały odpowiednika – niemiecki najcięższy czołg produkowany wtedy seryjnie to udany czołg średni PzKpfv.IV). KW dowolnej wersji były właściwie niezniszczalne dla niemieckiej broni pancernej czy przeciwpancernej tamtego okresu. Na ogół do ich niszczenia używano słynnych dział przeciwlotniczych acht coma acht czy ciężkiej artylerii. I tak pod Rosieni pojedynczy KW-2 zatrzymał na cały dzień niemiecką dywizję, walcząc aż do wyczerpania amunicji. Pod Krasnogvardeysk zgrupowanie pięciu KW-1 pod dowódctwem Zinoviy Kolobanova zatrzymało awangardę niemieckiej 6 Dywizji Pancernej. Armia Czerwona bez strat własnych zniszczyła 43 niemieckie czołgi oraz dwa holowane działa. A zapewne o niejednej bitwie nie wiemy, w końcu wielu świadków tych bojów poległa w bezsensownej wojnie na wyniszczenie.

Finally I finished model of tank KV (from minister Kliment Voroshilov): variants of KV-1 with 76,2 mm gun and also KV-2 with 152 mm howitzer. KV-2 was finished in past, jet KV-1 was waiting for a leader and numbers (I wanted to give it some historical numbers). Historically: at the start of Soviet-German war Soviet Union had something more than 500 combat vehicles of this type (on total number of tanks counting 22 thousands) – in my opinion it was the best heavy tank of this period of war (better than French Char B1-Bis, other nation did not had such tank, German heaviest tank used that time was great PzKpfv.IV). KV of any version were almost indestructible for German tanks or antitank guns of this period. In many cases to destroy them Germans used famous acht coma acht antiaircraft guns and heavy artillery. And so on Rosieni single KV-2 hold on entire German division for whole day, fighting till the end of ammo. On Krasnogvardeysk group of five KV-1 under leadership of Zinoviy Kolobanov hold spearhead of German 6th Panzer Div. Red Army without losing a single tank destroyed 43 German tanks and two towed guns. Probably we don’t know about many other battles, as many witness perished during this pointless total war.









I obrazek z wikipedii gdzie znalazłem inspirację do oznaczenia KW-1. And picture from wikipedia where I found inspiration for numbers on KV-1.

Eugeniusz Lokajski -Warsaw Uprising 44′ Sobota, Sier 22 2020 

Model przedstawia Eugeniusza Lokajskiego – polskiego lekkoatletę, nauczyciela w-f, żołnierza wojny obronnej 1939, żołnierza Armii Krajowej, uczestnika powstania warszawskiego 1944′. Zawdzięczamy mu mnóstwo zdjęć z powstania warszawskiego. Niestety, jak wielu Polaków zginął w powstaniu warszawskim, zasypany gruzem gdy szukał filmu do aparatu. Bohater trzyma w ręku aparat marki Leica Standard. Model wraz z innymi figurkami powstańców warszawskich dostępny jest: https://infamousjt.com/.

Model shows Eugeniusz Lokajski – Polish athlete, physical education teacher, soldier of Polish defensive war 1939′, soldier of Home Army, participant of Warsaw Uprising 1944′. We owe him many photos from Warsaw Uprising. Unhappilly as many Poles he died during uprising, strewn with rubble when he was looking for plate. In his hands hero holds camera of Leica Standard brand. Model is avaible with other Warsowian insurgents on: https://infamousjt.com/.

Trochę zdjęć z narzeczoną, z kotem, i bez kota. Some photos with fiancee, with catand without cat.

IMG_20200822_182103

WFB: Kislev #02 painting challenge Wtorek, Sier 4 2020 

As part of WROhammer painting challenge I finished Ungol horse archers squadron worth 205 points (full command group) for my Kislev/Empire armies – it’s first round of challenge – end date of it – 6th of August, so I did it before end of time. Next round will be from 6th of August till 6th September. Challenge will ends on 6th of December (four round before me).

Jako część malarskiego wyzwania rzuconego na WROhammer skończyłem warty 205 punktów (pełna grupa dowodzenia) szwadron ungolskich strzelców konnych dla mojej armii Kisleva/Imperium – to była pierwsza runda wyzwania które trwa do 6 sierpnia, udało się przed końcem czasu. Kolejna tura będzie trwała od 6 sierpnia do 6 września. Wyzwanie zakończy się z dniem szóstego grudnia (cztery rundy przede mną).

Yes, I know that such big unit of light cavalry is silly, but I like standar bearer model with skulls of barbarians from Chaos Wastes. /Tak, wiem, że taki duży oddział kawalerii jest głupi, ale lubię sztandarowego z czaszkami barbarzyńców z pustkowi Chaosu.

Unit belongs to southern Kislev town Wrotizla – they are yellow and red. /Oddział przynależy do Kislevskiego miasteczka z południa – Wrotizly – ich barwy są żółte i czerwone.

IMG_20200804_154341

WFB: classical 4/5th edition Dwarfs (PL/EN) Czwartek, Lip 9 2020 

Pierwszy rzut 4 edycyjnych krasnoludzkich wojowników (na pudełku zwą się po prostu Dwarfs).  Do pomalowania jeszcze przynajmniej 15 modeli, w tym grupa dowodzenia – niestety zmywanie farby z kupionych na Allegro modeli łatwo nie idzie (za to spłukanie wszystkich moich, kupionych 20 lat temu poszło łatwo i przyjemnie). Oddział będzie częścią sił Imperium z wolnego miasta Middenheim w 4/5 edycji, tudzież będzie to sojuszniczy kontyngent w edycjach 6/7. Około 20 lat temu inspirowany bohaterem „Władcy Pierścieni” Mistrza Tolkiena – Gimlim zakupiłem kilkunastu krasnoludów i działo, armii nie rozwinąłem nigdy.

First wave of 4th edition Dwarf warriors (on box they are named just Dwarfs). Still to paint there are at least 15 models, including command group – unhappilly washing paints from models bought on Allegro is not going well (and washing all models I bought 20 years ago was easily and nicely). This unit will be part of Empire from city state Middenheim in 4/5th edition, in 6/7th edition it will be part of Dwarf allied contingent. Around 20 years ago inspired by Gimli hero from Master Tolkien „Lord of the Rings” I bought over a dozen of Dwarfs and cannon, I never developed an army.

Krasnoludy w jednej linii, może przy kolejnych zrobię konwersję (aż prosi się o inne bronie czy kufel piwa). Dwarfs in one line, maybe with another wave I will do some conversions (I think about some different weapons or a mug in hand).

6 edycyjny dwuszereg./ 6th edition two ranks.

IMG_20200709_164045

Gotowi na spotkanie goblinów i na piwie w karczmie. Ready for meeting gobbos and to go for a beer to a tavern.

Pudełko z przodu./ A box from front.

IMG_20200709_165918

Widok pudełka z tyłu./ A box from rear.

IMG_20200709_165928

Jak nie malować – Gimli, zostawić na pamiątkę czy zmyć i poprawić? How to not paint – Gimli, leave it or wash and paint again?

IMG_20200709_171002

Nasze strony:
WROhammer
Warhammer Fantasy Battle 7th edition

Nasi przyjaciele:
Adeptus Wargamers

Our pages:
WROhammer
Warhammer Fantasy Battle 7t edition

Our friends:
Adeptus Wargamers

Bolt Action: M3 White Scout Car Czwartek, Lip 9 2020 

W końcu, po zdaje się około roku ukończyłem ten bardzo ładny, żywiczny model od Warlord Games. Na samym początku albo zgubiłem (albo nigdy nie miałem) karabinów maszynowych – tak więc dodałem DShK z innego modelu.

Finally, after something like a year I finished this beautiful, resin model from Warlord Games. At the beginning I losed (or never had medium) machine guns – so I added DShK from the other model.

IMG_20200709_133307

WFB: Kislev #01 Sobota, Maj 23 2020 

Pierwszych pięciu kislevskich strzelców konnych. Pomalowani tak zwykłymi farbami jak i contrastami. Ostatni raz lakierowałem wiele lat temu, tak więc nie jestem pewny czy udało mi się to zrobić dobrze, użyłem matowego lakiery Vallejo. Tak więc jest pięciu więcej żołnierzy dla kislevskiej stanicy Wrotizla. Łącznie sześć pomalowanych modeli (niewidoczny lansjer czeka na pomalowanie reszty swoich kolegów).

First five Kislev horse archers. I painted them with use of normal paints and also with use of contrasts. Many years ago I varnished last time so I’m not sure if I did it well, I used matt varnish from Vallejo. Now I have five more soldiers for Kislev stanitsa Wrotizla. Now I have six painted models in total (winged hussar not visible on photo is waiting for rest of his comrades).

IMG_20200523_164005

IMG_20200523_164033

IMG_20200523_164106

IMG_20200523_164222

Anno Domini 1997 Sobota, Kwi 25 2020 

Dawno temu, a dokładniej 23 lata temu czasopismo Gambler zmieniło moje życie. Do tej pory sklejałem modele, grałem w gry komputerowe i postawiłem już pierwsze kroki w pierwszej edycji WFRP. Numer Gamblera z stycznia okazał się kluczowy, mianowicie w nim pod redakcją Froggera i Zooltara pojawił się artykuł o grach bitewnych brytyjskiej firmy Games Workshop. Poczułem, że to to. Pierwsze figurki bretońskich łuczników kupiłem w nieistniejącej składnicy harcerskiej na ulicy Kurzy Targ. Kolejne bretońskich rycerzy królestwa być może także. W składnicy wybór był ograniczony do plastikowych modeli, tak więc szybko trafiłem do Centrum Gier na Igielnej którego właścicielką była pani Grażyna – od dawna nie prowadzi już sklepu z grami, obecnie prowadzi prawdopodobnie ostatnią składnicę harcerską we Wrocławiu. W lokalu poznałem wielu ludzi, z częścią z nich zadaję się do tej pory – jak z Andrzejem – który pracował wtedy w centrum i od niego uczyłem się zasad WFB V edycji. Andrzej przekuł hobby w swój biznes dostarczający różnych rzeczy do gier bitewnych.

Many years ago, specifficaly 23 magazine Gambler with it article changed my life. Until this time I assembled models, played computer games and did first steps in WFRP first edition. Gambler from January proved to be a key, nameli inside it under editorial office of Frogger and Zooltar appeard article about tabletop games of British company Games Workshop. I felt it. First models of Bretonnians atchers I bought in not existing scout shope on Kurzy Targ street. Next models of Bretonnian Knights of the Realm probably I also aquired here. In scout shop selection of models was limited only to plastics, so I hit quickly to Centrum Gier on Igielna street, who owner was mrs Grażyna – she quiet business with models years ago, but she owns probably last scout shopin Wrocław. In this shop I meet many people, with some of them I still have contact – like with Andrze – who worked in centrum and from him I learned rules for WFB Vth edition. Andrzej turned his hobby into the work, businesswhich provide various things for tabletop games.

Okładka Gamblera 01.1997. Cover of Gambler 01.1997.

Gambler 01

Pierwsza strona artykułu, zdjęcia pokazują świat gier. First page of article, photos shows game world.

Gambler 02

Druga strona, trochę rozjaśnienia zasad. Second page, some light on rules.

Gambler 03

Trzecia strona, opis różnych systemów. Third page, description of different games.

Gambler 04

Czwarta strona, ciąg dalszy. Fourth page, continuation.

Gambler 05

Piąta strona, Fabius Bill? Fifth page, Fabius Bill?

Gambler 06

Szósta strona, ostatnia. Reklama na dole. Sixth page, the last one. Advertisement on bottom.

Gambler 07

Czasopismo równie ważne co Gambler, odegrało ważną rolę na rynku gier RPG ale też bitewnych, gdy te dopiero pojawiły się na rynku. Numer pierwszy, 1993. Magazine as important for me as Gambler, played crucial role on RPG market, but also for tabletop games when they appeard on Polish market. Number 1-st, 1993.

MiM 01

W środku oprócz RPG Kryształów Czasu także podstawy malowania modeli. Inside along RPG Kryształy Czasu (Cristals of time) also basis of painting models.

MiM 02

Kilka zdjęć modeli. Few photos of models.

MiM 03

18 lat temu, niestety Magia i Miecz pożegnała się z czytelnikami, jednak na zawsze pozostanie w mojej pamięci. Gambler zniknął w roku 1999 – wcześniej racząc czytelników wieloma świetnymi artykułami, z których oprócz tekstu o grach bitewnych miło wspominam teksty Jacka Piekary. 18 years ago, unhappily Magia i Miecz (magic and sword) say goodbye to her readers, still it will be forever in my memory. Gambler dissapeard in 1999 – before deigning readers with many great articles, except article about tabletop games, I really well remember articles of Jacek Piekara.

MiM 04

Obu redakcjom mogę podziękować, bo od nich się zaczęło to hobby. Dzięki nim poznałem wielu ciekawych ludzi i nadal poznaję w ramach tego całego hobby i rozreklamowaniu firmy Games Workshop.

I can say thanks to both editorial offices, because due them everything started for me. Due they articles I meet many interesting people participating in this hobby. They also did advertisement for Games Workshop.

 

« Poprzednia stronaNastępna strona »