WFB 7th: Bretonnians&Dwarfs vs Chaos&Skaven Poniedziałek, Gru 27 2021 

Today we played in Bolter.p, Wrocław, PL, 2 on 2 game – building armies around Border Patrol composition from 6th edition. Each army had 500 points – it was 2000 in total on the table. We had ambitious plan to play scenario – but it will wait for better day.

– great, fast game.
– next time we should play two on two with more points, as some armies works better on more points.
– thank you guys for good time!

WFB 7th: A dispute beetwen Bretonnians and Dwarfs Sobota, List 6 2021 

This Saturday we played with Alessandro with 1500 points limit – this time I took Bretonnians and Alessandro took Dwarfs. Bolter provide us with place for our game – thank you Piotrek for fast response! In the same time was Middle Earth tournament – I hope to play on it someday.

– first time after some months I took Bretonnia, first time took Lance of Artois and one more Virtue.
– it was a Draw as Alessandro destroyed 619 points from my army and I destroyed 633,5.
– it was great evening game – usually I don’t play on 15, but this time I realized: Why not?

Aww, last time realized who is a singer of songs I knew for years. Great songs Billy Joel.

WFB 7th: Dwarfs vs Empire and Kislev Sobota, Paźdź 9 2021 

Today in sunny Wrocław (PL), we played friendly Polish Italian match in Warhammer Fantasy Battle 7th edition. First time I tried Steam Tank and need to learn how to use it.

I guess, that next time we should order some pizza to Bolter where we played (if we can of course).

– as many times before, it was great game with Alessandro, today I was massacred – but this is part of our hobby, still it depends on with whom you play.
– it was great to see Rafał, Generał and Krzysiek, still need to plan better our still small events (need to learn from Kris about multiple games).
– first time with Steam Tank – need to learn how to use it, maybe from General or Wuja.
– we agreed to play next Saturday, so everything before us>
– we spend some time of talking about rules – probably playing with 6th editions army books on 7th edition rulebook is better – still there are more models in 7th edition – we need to do a party like in Bilbo house and talk, play and talk.
– wish everyone great Sunday!

WFB 7th: Averland, Dwarfs, Greenskins and Ogres Sobota, Wrz 18 2021 

Today we meet to play event in Warhammer Fantasy Battle 7th edition. Our games were for 800 points. Today four of us came: me with Orcs & Goblins (my first game ever with them), Alessandro with his Dwarfs, Kris with his Ogre Kingdoms and Maciej with his Empire. We played in Bolter – today was also a tournament in Lord of the Rings and after talk with Piotrek I think, about playing in it.

– we did small event in WFB 7th edition, hope to see more ppl next time – today were almost five of us.
– thanks to for place to play.
– today I decided to start someting new, still need to stop playing Cyberpunk 2077 first and start waking up early to have more time for painting.
– in few days I want to write some kind of article about current offer of Games Workshop – there are still many sets which can be used in Warhammer Fantasy Battle.
– everyone wish good weekend!

WFB 7th: Battle near the „Lonely Rock” Sobota, Wrz 11 2021 

Today we played a game on 1.000 points in WFB 7th edition. My Bretonnians vs Alessandro Dwarfs. We find a table in Alessandro was faster, so he placed scenery.

– it was good game as always.
– with Alessandro we had discussion and next battle will be on more points, but we still reserve less points for players who are painting and newcomers.
– we talked about detail for events – special characters. Now I have mindfuck.
– I’m closer and closer to find time and wrote about current Games Workshop products which can be still used in WFB.

Now I would like to teleport to Svetlana, to Moscow.

WFB 7th: Bretonnians vs Dwarfs Sobota, Wrz 4 2021 

Today we played in Bolter with Alessandro two games in WFB 7th edition for one thousand points per side. I played Bretonnians and Alessandro played Dwarfs. We spend around two and half hour for those games, knowing rules helps make game faster – plus we had two different armies – one which was moving more and another which was shooting more.

– it was great to play with Alessandro again and our game was in some way demo for Marco.
– today the best units were commoners and the worst were knights – with exception to my army standard bearer.
– anyway format of 500 points work best for Border Patrol, 1000 points worked well with no limits – we will increase point number, but still we will play on smaller numbers.
– explosion of a gun or organ gun hurts in such games, as player is limited with those machines.
– I used magic – it was a Lore of Beasts. For all time I played with Lore of Life, but now it’s time to combine some other tactics.
– first time I used Icon of Quenneles and I like this item.
– it’s always great to talk about hobby which happened today with Alessandro, Kris, Piotrek and first time talk in real with Maciek.

WFB: Bretonnians vs Dwarfs Sobota, Maj 22 2021 

Today I played with Alessandro our first game in WFB 7th edition. It was interesting games with some rules used to make game playable for weaker armies like Beastmens.

– victory belongs to Alessandro – I losed 1526 points of army and killed 604 points, I guess Dwarfs wone over me by massacre.
– interesting play, wants to play again, first tabletop game in English I played (before I played board games in English).
– first time meet Long Drong Slayer pirates who were playing as Troll Slayers. Now I think, that we should agree for use of mercenacy regiments and allies, as they can give more live to the Old World.
– 2000 points formad need to be tested more with those rules, I got those rules from Davide on FB and translated to English from Italian. Maybe we will add something more and play them – test them.

WFB: classical 4/5th edition Dwarfs (PL/EN) Czwartek, Lip 9 2020 

Pierwszy rzut 4 edycyjnych krasnoludzkich wojowników (na pudełku zwą się po prostu Dwarfs).  Do pomalowania jeszcze przynajmniej 15 modeli, w tym grupa dowodzenia – niestety zmywanie farby z kupionych na Allegro modeli łatwo nie idzie (za to spłukanie wszystkich moich, kupionych 20 lat temu poszło łatwo i przyjemnie). Oddział będzie częścią sił Imperium z wolnego miasta Middenheim w 4/5 edycji, tudzież będzie to sojuszniczy kontyngent w edycjach 6/7. Około 20 lat temu inspirowany bohaterem „Władcy Pierścieni” Mistrza Tolkiena – Gimlim zakupiłem kilkunastu krasnoludów i działo, armii nie rozwinąłem nigdy.

First wave of 4th edition Dwarf warriors (on box they are named just Dwarfs). Still to paint there are at least 15 models, including command group – unhappilly washing paints from models bought on Allegro is not going well (and washing all models I bought 20 years ago was easily and nicely). This unit will be part of Empire from city state Middenheim in 4/5th edition, in 6/7th edition it will be part of Dwarf allied contingent. Around 20 years ago inspired by Gimli hero from Master Tolkien „Lord of the Rings” I bought over a dozen of Dwarfs and cannon, I never developed an army.

Krasnoludy w jednej linii, może przy kolejnych zrobię konwersję (aż prosi się o inne bronie czy kufel piwa). Dwarfs in one line, maybe with another wave I will do some conversions (I think about some different weapons or a mug in hand).


Z tyłu./ From rear view.


6 edycyjny dwuszereg./ 6th edition two ranks.


Gotowi na spotkanie goblinów i na piwie w karczmie. Ready for meeting gobbos and to go for a beer to a tavern.


Białobrodzi, czarnobrodzi, rudobrodzi i szarobrodzi./ Whitebeards, blackbeards, orangebeards and greybeards.


Widok z tyłu./ View from the rear.


Widok z tyłu i z boku./ View from rear and flank.


Pudełko z przodu./ A box from front.


Widok pudełka z tyłu./ A box from rear.


Jak nie malować – Gimli, zostawić na pamiątkę czy zmyć i poprawić? How to not paint – Gimli, leave it or wash and paint again?


Nasze strony:
Warhammer Fantasy Battle 7th edition

Nasi przyjaciele:
Adeptus Wargamers

Our pages:
Warhammer Fantasy Battle 7t edition

Our friends:
Adeptus Wargamers





WROhammer vol. 2 PL/EN Sobota, Lu 29 2020 

Kolejna odsłona WROhammer’a, tym razem gospodarzem był „Profi”. Zagraliśmy w dwóch czterosobowych zespołach – żółtych i czerwonych. Każdy z uczestników wystawił armię na 1000 punktów, na zasadach 7 edycji WFB. W skrócie: w pierwszej grze celem było zdobycie przedmiotu, drugiej utrzymanie go, w trzeciej zdobywca przedmiotu mógł go użyć.

Next part of WROhammer, this time the host was „Profi”. We played in two teams of four people each – yellows and reds. Each participant developed army for 1000 of points, on rules from 7 edition of WFB. Shortly: in first game our target was to took item, second hold it in our hands and in third players who got item could use it.

Planszóweczka na Bielanach, miejsce gdzie graliśmy. Planszóweczka on Bielany Wrocławskie, place we played.


Jeden ze stołów. One of the game boards.


Pierwsza gra z Krasnoludami Remo, czary jakie wylosowałem to 1 i 4 z magii życia. First game I played with Remo’s Dwarfs, spells I got were 1 and 4 from Lore of Life.


Bitwa zwierzoludzi Mariana i ożywieńców Generała. Battle beetwen Marian’s Beastmen army and Generals Undead army.


Ale wróćmy do mojej rozgrywki. Krasnoludzka linia. But come back to my own game. Dwarf battle line.


Bretońska linia, oba oddziały rycerzy na prawym skrzydle. Bretonnian battle line, both knight units on right flank.


Żyrokopter przyleciał. Gyrocopter came.


Ruch w stronę kuszników i skarbu kryjącego się na wzgórzu. Move toward crossbowmen and treasure hidden on the hill.


Na innym stole. On the other gameboard.


Rycerze Królestwa rozbili kuszników (nikt nikogo nie trafił i niezdane morale krasnoludów to był pech). KoTR broken crossbowmen unit (no one hit no one and failed morale for Dwarfs was bad luck).


Próba przędzenia krasnoludów ze wzgórza nie wyszła. Attemp to pursue Dwarfs from the hill didn’t passed.


Rycerze Graala rozbici przez zabójców trolli. Grail Knights broken and pursued by troll slayers.


Rycerze Królestwa przybywają z pomocą chorążemu, Panna Graala rzuca Mistresh of Marsh na zabójców trolli. KoTR came to aid army standard bearer, damsel casts Mistresh of Marsh on troll slayers.


Do walki włącza się żyrokopter. Also gyrocopter join fight.


Rycerze Królestwa przeganiają krasnoludy z wzgórza.


Gra na stole obok. Game on board next to us.


Przygotowanie do kolejnej tury. Preparing for next turn.


Armia przygotowana do obrony przedmiotu przed hordą orków Marcina. Czary jakie miałem to 1 i 5 z magii życia. Army prepared for defending item against horde of orcs. I got spell 1 and 5 from Lore of Life.


Horda ruszyła w moją stronę. Horde marched toward my side.


Daleko na prawym skrzydle rycerze królestwa ruszyli naprzeciw orków. Far away on right flank KoTR moved toward the orcs.


Przedmiot ustawiłem w lewym górnym rogu pola bitwy. I placed item on top left corner of battlefield.


Najlepszą obroną jest atak, rycerze Graala ruszyli. The best defence is offence, Grail Knights moved.


I zaszarżowali, niestety gonili za daleko. And charged, unhapilly pursued to far.


Rycerze Królestwa zaszarżowali. KoTR charged.


Rycerze Graala gonili za daleko i wpadli w ogień balist. Grail Knights pursued too far and find themselfs in the fire of goblin spear chuccases.


Trolle poganiane przez czarnego orka rozbiły zbrojnych i wpadły na chorągiew armijną. Trolls whiped by black orc defeated unit of men at arms and get in touch with battle standard bearer.


Rycerze Graala próbowali wrócić, ale byli ciągle blokowani. Grail Knights tried to help, but where blocked all the time.


Po pokonaniu sztandarowego wódz orków położył swoje łapy na skarbie. After defeating battle standard bearer orc chieftain put his hands on treasure.


Kolejna gra z Mrocznymi Elfami Krzyśka. Wylosowałem czary 2 i 5 z magii życia. Another game – this time pitched battle was with Krzysztofs Dark Elves. I got spells 2 and 5 from Lore of Life.


Linia Mrocznych Elfów. Line of Dark Elves.


I ruch do przodu. And move forward.


Mój ruch, a właściwie dwie spalone szarże. Jedna o cala, druga o pół cala. Modły do Pani czas zacząć. Diabelska magia przeciwnika. My movement phase, two failed charges. During one I missed inch, in second half of inch. Praying to The Lady should be started. Evil magic of my enemy.


Szarże przeciwnika i ruch oskrzydlający. Charges of my enemy and his flanking move.


Łucznicy ustrzelili kilku mrocznych jeźdźców na tyłach. Archers shoot down few Dark Raiders on the rear.


Początek końca. Resztki rycerzy królestwa padły, podobnie jak i Panna Graala. Beginining of the end. Remnants of KoTRs felt, the same as damsel of the Lady.


Epicka bitwa sztandarowego Graali, który pozbył się rycerzy na Cold One i mrocznych jeźdźców, ale chwilę później był to koniec. Epic battle of Grail Knights unit standard bearer, who destroyed Cold One Knights and Dark Raiders as well, but moment later it was over.


– wielkie dzięki Profi za podjęcie się organizacji, równie wielkie dzięki za miejsce.
– dzięki wszystkim za wspaniałą atmosferę i przybycie!
– nadal nie wiem co brać na tysiąc punktów Bretonnią.
– z krasnoludami, miałem szczęście i zrobiłem błędy, które łatałem, z orkami błędem było nie danie Graalom przedmiotu, z Mrocznymi Elfami – spaliłem szarże.

– many thanks to Profi for organization of event, many thanks to for place.
– thank you everyone for great atmosphere and arrival!
– I still don’t know what to take on one thousand points for Bretonnia.
– with Dwarfs I got luck and did mistakes, which I tried to repair, in second battle great mistake was to not give item to a Grail Knights, with Dark Elves I failed important charges.

Bretonnia vs Dwarfs Niedziela, Sty 5 2020 

Dzisiaj zagraliśmy z Remo grę na 1600 punktów, ja grałem moją Bretonnią, Remo swoimi świetnie pomalowanymi krasnoludami. Bitwa ta wyszła z jednego posta o przecenionych matach – a ja mam taką jedną – tak więc pokazałem matę na której zagraliśmy.

Today we played with Remo game on 1600 points, I played my Bretonnians, Remo played his perfectly painted Dwarfs. That battle came up to life after one post about mats in promotion – I have one such mats – so I showed mat on which we played.

To stworzenie nie zostało przywołane przez bretońską czarodziejke. That creature wasn’t summoned by Bretonnian sorceress.


Obie armie w szyku: po mojej stronie rozpiska z wczoraj, po krasnoludzkiej linia maszyn, kuszników, muszkieterów, zabójców trolli i elitarny oddział piechoty. Both armies in battle line: from my side roster from yesterday, on Dwarfs side line of machines, crossbowmen, handgunners, troll slayers and elite infantry unit.


Pierwsza tura należała do krasnoludów. First turn belonged to Dwarfs.


Początek mojej tury. Beginning of my turn.


Pierwsze straty, po prawej łucznicy oraz zbrojni ruszyli w stronę krasnoludów. First loses, on right archers and mounted yeoman moved forward Dwarf battleline.


Lewe skrzydło, cały oddział rycerzy królestwa z chorążym armijnym, łucznicy za linią umocnień. Left flank, still full unit of Knights of the Realm with army battle standard bearer, archers behind fortifications.


Tylko do przodu! Only forward!


Masowa szarża, jak widać rycerzy królestwa ubyło, podobnie jak rycerzy Graala, na szczęście Pani Jeziora czuwała nad paladynem na pegazie i balista go nie ustrzeliła. Massed charge, as is visible there are less Knights of the Realm, just like few less Grail Knights, happily Lady of the Lake watched on paladin on pegasus and bolt thrower did not hurt him.


Prawe skrzydło próbuje nadążyć za swymi panami. Right wing try to go on after they noble lords.


Elita krasnoludzka została rozbita i przegoniona. Elite Dwarf infantry was broken and pursued.


Straty zadane przez balistę wzbudzają panikę wśród łuczników którzy uciekają. Loses done by bolt thrower make panic among archers who fleed.


Widok na pole bitwy. View on field of battle.


Powrót rycerzy na pegazach i rycerzy Graala. Działo ogniowe przygotowuje się do strzału. Return of pegasus knights and Grail Knights. Flame cannon is preparing to shoot.


Działo ogniowe strzela i eliminuje z bitwy paladyna na pegazie, wierny rumak zostaje by pilnować swego pana. Flame cannon shoot and eliminated pegasus rider, loyal steed stay to keep his fallen master.


Liczne szarże na maszyny – zbrojni rozbijają obsługę balisty, Graale zatrzymują się na okopanym dziale z mistrzem inżynierii. Numerous charges on machines, mounted yeoman broken bolt thrower crew, Grail Knights stopped on fortified position of dwarf cannon.


Zbrojni popędzili do przodu. Mounted Yeoman did overrun.


Jednego Graala mniej. One Grail Knight less.


Walka trwa. Fight is going on.


Mistrz Inżynierii równo bije po Graalach (tak wyglądało lewe skrzydło pod koniec). Master Engineer beats Grail Knights (they stayed there to the end of game).


Pegazy zaszarżowały muszkieterów, rycerze królestwa nadal walczą. Pegasus Knights charged dwarf handgunners, Knights of the Realm still fights.


Kolejny uciekający oddział łuczników. Another archers fleeing.


Rozbity oddział muszkieterów oraz ostatni wyeliminowany zabójca trolli. Koniec. Broken unit of handgunners and last eliminated troll slayer. The End.


– 1495‬ dla mnie vs 742 dla Remo, gdyby rzuty Rema były lepsze byłoby na pewno po tyle samo.
– dawno nie grałem z krasnoludami, ostatni raz z Marcinem przy próbach grania w 9th Age.
– fajnie jest grać przeciw tak ładnie pomalowanej armii.
– mata od Tereny do gier się sprawdza, tylko muszę ją wyczyścić z sierści kota.


– 1495‬ for me vs 742 for Remo, if Remo dice rolls would be better, I’m pretty sure that we would have the same amount of points.
– for so long I did not played against Dwarfs, last time with Marcin when we tried 9th Age.
– it’s nice to play against well painted army.
– mate from Terrain4games is working well, jet I need to clean it from cats fur.

Następna strona »