Black Powder: 2nd Russian 6 pdr gun (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Poniedziałek, List 16 2020 

🇵🇱 W końcu przybyło kolejne działo dla Rosjan od Warlord Games. Mimo to w najbliższej przyszłości czeka mnie jeszcze malowanie 12 ułanów, 3 oficerów oraz dwóch kolejnych batalionów piechoty z Moskwy.

🇬🇧 At last, there is another gun for the Russians from Warlord Games. Even so, in the near future I still have 12 uhlans, 3 officers, and two more infantry battalions from Moscow waiting to be painted.

Bolt Action: Polish vehicles of September 1939 (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Czwartek, List 12 2020 

🇵🇱 Wczoraj w nocy pomalowałem polski TKS uzbrojony w 20 mm NKM (najcięższy karabin maszynowy). We wrześniu 1939 roku Wojsko Polskie używało około 570 tankietek TK-3 i TKS, z czego około 20 było uzbrojonych w NKM. Na takim pojeździe walczył polski as broni pancernej Edmund Roman Orlik, który podczas jednej z walk w rejonie Pociechy, jako dowódca plutonu, zdołał zniszczyć dwa niemieckie Pz.35(t) oraz Panzer IV dowodzony przez Wiktora IV Albrechta von Ratibor. Jego ojciec był przeciwnikiem nazizmu, a sama służba Wiktora miała być prawdopodobnie formą odwetu.

Polskie tankietki były najliczniejszymi pojazdami pancernymi Wojska Polskiego w 1939 roku. Obok nich znajdowały się także lekkie czołgi 7TP – około 132–134 egzemplarze, samochody pancerne wz. 34 – około 90, czołgi FT-17 – około 50 zmobilizowanych, oraz Vickersy E – około 32. Było też około 50 francuskich czołgów R-35, lecz tylko trzy z nich użyto bojowo.

Jeśli chodzi o polskie pojazdy pancerne, wozy wsparcia, ciężarówki i pociągi pancerne, warto zajrzeć na tę świetną stronę: http://derela.pl/armcarpl.htm

Wszystkie pojazdy ze zdjęcia są w skali 1:56 i zostały wyprodukowane przez Warlord Games.

🇬🇧 Yesterday night I painted Polish TKS with 20 mm NKM (najcięższy karabin maszynowy – heaviest machine gun). Around 570 tankettes TK-3 and TKS were used by Polish Army in September 1939′ – of whom around 20 were armed with NKM. Polish tank ace Edmund Roman Orlik fought on this vehicle and during one fight near Pociecha village he as leader of platoon managed to destroyed two German Pz.35 and Panzer IV commanded by Wiktor IV Albrecht of Racibor – who father was antinazist and his service was probably just revenge.

Polish tankettes were most numerous vehicles of Polish Army in 1939′. Next to them were 7-TP light tank – 132-134, wz. 34 – around 90, FT-17 – around 50 mobilized, Vickers E – around 32. There were also around 50 R-35 French tanks, but only three were used in combat.

In case of Polish armour, support vehicles, trucks and armoured trains – look on this great page: http://derela.pl/armcarpl.htm

All the vehicles in the photo are in 1:56 scale and were produced by Warlord Games.

Black Powder: Russian 6 pdr gun (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Poniedziałek, Paźdź 19 2020 

🇵🇱 Wczoraj udało mi się ukończyć ten bardzo fajny model działa od Warlord Games. Rosyjska armata jest właśnie przygotowywana do oddania strzału.

🇬🇧 Yesterday I managed to finish this very nice artillery model from Warlord Games. The Russian gun is just being prepared to fire.

Black Powder: HQ for Russians (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Środa, Paźdź 14 2020 

🇵🇱 Nareszcie ukończyłem figurki od Warlord Games – jenerała Mironowa Kuzniecowa wraz z adiutantem i doboszem.

🇬🇧 I have finally finished these Warlord Games miniatures – General Mironov Kuznecov together with his adjutant and drummer.

Bolt Action: Red Army vs SS (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Niedziela, Wrz 13 2020 

🇵🇱 W ostatnią sobotę zagraliśmy w Planszóweczce w Astrze bitwę na 1250 punktów na stronę. Do starcia doszło w niewielkiej wiosce pod koniec II wojny światowej.

Początek starcia – celem obu stron było zdobycie przewagi w liczbie kości rozkazu.

🇬🇧 Last Saturday, we played a 1250-point-per-side battle at Planszóweczka in Astra. The clash took place in a small village near the end of the Second World War.

The beginning of the battle – both sides aimed to gain the advantage in order dice.

🇵🇱 Podsumowanie:
– Po raz pierwszy trafiłem z moździerza już przy pierwszym strzale.
– Ani razu nie udało mi się trafić z działa ZiS-3, a ze snajperem nie było wcale lepiej.
BA-6 i odwaga skończyły się utratą tego samochodu pancernego.
– Na szczęście radziecka technologia w końcu zaczęła działać i T-34-85 wyeliminował Panterę.
– Dynamiczna gra w doborowym towarzystwie.
– Moja rozpiska.

🇬🇧 Summary:
– For the first time, I scored a hit with my mortar on its very first shot.
– I did not manage to hit anything with the ZiS-3 even once, and things did not go any better with the sniper.
– The BA-6 and a bit too much bravery ended with the loss of that armoured car.
– Fortunately, Soviet technology finally started working, and the T-34-85 took out the Panther.
– A dynamic game in excellent company.
– My army list.

Bolt Action: KW-1/KW-2 (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Niedziela, Wrz 6 2020 

🇵🇱 W końcu skończyłem model czołgu KW (od ministra Klimenta Woroszyłowa): warianty KW-1 z armatą 76,2 mm oraz KW-2 z haubicą 152 mm. O ile wariant KW-2 był gotowy od dawna, to wariant KW-1 czekał na dowódcę oraz na numerację (chciałem nadać mu numery historyczne). Historycznie: na początku wojny radziecko-niemieckiej w 1941′ roku Związek Radziecki dysponował liczbą ponad 500 wozów bojowych tego typu (na 22k czołgów w ogóle) – moim zdaniem był to najnowocześniejszy czołg ciężki tego okresu (bez wątpienia lepszy od francuskiego Char B1-Bis, inne nacje nie posiadały odpowiednika – niemiecki najcięższy czołg produkowany wtedy seryjnie to udany czołg średni PzKpfv.IV). KW dowolnej wersji były właściwie niezniszczalne dla niemieckiej broni pancernej czy przeciwpancernej tamtego okresu. Na ogół do ich niszczenia używano słynnych dział przeciwlotniczych acht coma acht czy ciężkiej artylerii. I tak pod Rosieni pojedynczy KW-2 zatrzymał na cały dzień niemiecką dywizję, walcząc aż do wyczerpania amunicji. Pod Krasnogvardeysk zgrupowanie pięciu KW-1 pod dowódctwem Zinoviy Kolobanova zatrzymało awangardę niemieckiej 6 Dywizji Pancernej. Armia Czerwona bez strat własnych zniszczyła 43 niemieckie czołgi oraz dwa holowane działa. A zapewne o niejednej bitwie nie wiemy, w końcu wielu świadków tych bojów poległa w bezsensownej wojnie na wyniszczenie.

🇬🇧 Finally I finished model of tank KV (from minister Kliment Voroshilov): variants of KV-1 with 76,2 mm gun and also KV-2 with 152 mm howitzer. KV-2 was finished in past, jet KV-1 was waiting for a leader and numbers (I wanted to give it some historical numbers). Historically: at the start of Soviet-German war Soviet Union had something more than 500 combat vehicles of this type (on total number of tanks counting 22 thousands) – in my opinion it was the best heavy tank of this period of war (better than French Char B1-Bis, other nation did not had such tank, German heaviest tank used that time was great PzKpfv.IV). KV of any version were almost indestructible for German tanks or antitank guns of this period. In many cases to destroy them Germans used famous acht coma acht antiaircraft guns and heavy artillery. And so on Rosieni single KV-2 hold on entire German division for whole day, fighting till the end of ammo. On Krasnogvardeysk group of five KV-1 under leadership of Zinoviy Kolobanov hold spearhead of German 6th Panzer Div. Red Army without losing a single tank destroyed 43 German tanks and two towed guns. Probably we don’t know about many other battles, as many witness perished during this pointless total war.

Obrazek z wikipedii gdzie znalazłem inspirację do oznaczenia KW-1. Picture from wikipedia where I found inspiration for numbers on KV-1.

Bolt Action: M3 White Scout Car (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Czwartek, Lip 9 2020 

🇵🇱 W końcu, po chyba około roku, ukończyłem ten bardzo ładny żywiczny model od Warlord Games. Na samym początku zgubiłem – albo być może nigdy w ogóle nie miałem – karabinów maszynowych, więc ostatecznie dodałem DShK z innego modelu.

🇬🇧 Finally, after what must have been about a year, I finished this very nice resin model from Warlord Games. At the very beginning, I either lost the machine guns – or perhaps never had them in the first place – so in the end I added a DShK taken from another model.

Black Powder – First Russian batallion (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Niedziela, Lu 2 2020 

🇵🇱 Nareszcie skończyłem póki co pierwszy i jedyny oddział rosyjskiej piechoty do gry Black Powder – wojny napoleońskie. Malować zacząłem parę miesięcy temu, głównie w grudniu 2019 i styczniu tegoż roku. Skorzystałem z uprzejmości Warlord Games i ich instrukcji. Chodzi pomalowałem głównie farbkami Games Workshop – w tym kontrastami, o ile pamięć mnie nie myli użyłem także zielonych washy Vallejo.

Oddział wygląda jak poniżej, sztandary jakie dostał są przypisane do Brześcia (dawniej Brześcia Litewskiego), Litwy, Inflant i Smoleńska, wydawane były w roku 1800. U mnie wygrało to, że jednak Smoleńsk – na wspomnienie o trzech ich regimentach walczących po stronie polsko-litewskiej pod Grunwaldem w roku 1410 – swoją drogą początkowo chciałem sztandary moskiewskie, ale nie miałem takowych.

Przód oddziału.

🇬🇧 Finally I finished my first and only unit of Russian infantry for game Black Powder – Napoleonic wars. I started painting them few months ago, mainly in December 2019 and January of this year. I used instruction provided by Warlord Games. Although I painted using mainly Games Workshop paints – including contrasts, if I remember, I still used some Vallejo green washes.

Unit is looking as below, standards it good were belonging to Brest Litovsk, Lithuania, Livonia and Smolensk, all released in year 1800. Smolensk won it for me, as I remember that three regiments fought on Polish-Lithuanian side on battle of Grunwald in year 1410 – by the way, at beginning I wanted Moscow banner, but I don’t had them.

Front of the unit.

🇵🇱 Podsumowanie:
– To może nie są moje wymarzone modele do malowania, ale trzeba przyznać, że są naprawdę bardzo ładne.
– Nie wszystko naraz – czasem lepiej dać sobie chwilę i spokojnie dokończyć jedną rzecz, zanim zabierze się za kolejną.
– Warto najpierw sprawdzić, czy sztandar dobrze zmieści się na drzewcu, zanim przyklei się je do rąk sztandarowego.
– Zamówiłem już działo i grupę dowodzenia. Potem chyba zrobię sobie przerwę od malowania Black Powder – chyba że w międzyczasie ukaże się jakaś kawaleria.

🇬🇧 Summary:
– These may not be my dream models to paint, but I have to admit that they are really beautiful miniatures.
– Not everything at once – sometimes it is better to slow down and finish one thing properly before moving on to the next.
– It is worth checking first whether the banner will fit properly on the pole before gluing it to the standard bearer’s hands.
– I have already ordered a cannon and a command group. After that, I will probably need a break from painting for Black Powder unless some cavalry is released in the meantime.

Bolt Action: Barbarossa 1941 (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Sobota, Lip 27 2019 

🇵🇱 22 czerwca 1941 roku rozpoczęła się jedna z największych kampanii wojskowych w dziejach świata. Nazistowskie Niemcy zaatakowały Związek Radziecki. Razem z Marianem rozegraliśmy niewielkie starcie graniczne — po 600 punktów na stronę, korzystając z list armii z początkowego okresu operacji Barbarossa.

🇬🇧 22 June 1941 marked the beginning of one of the largest military campaigns in world history. Nazi Germany attacked the Soviet Union. Together with Marian, I played a small border clash — 600 points per side, using army lists from the opening phase of Operation Barbarossa.

🇵🇱 Podsumowanie:
– To była zupełnie inna gra niż te, które rozgrywałem dotąd w późniejszym okresie wojny.
– Rozgrywka miała w sobie coś z filmu akcji, ale nie brakowało też zwrotów wydarzeń jak z książek poświęconych temu okresowi.
– Niemieccy pionierzy z pewnością zasłużyli tego dnia na wysokie odznaczenia za odwagę na polu bitwy.

🇬🇧 Summary:
– It was a completely different game from the ones I had played so far in the later stages of the war.
– The battle felt like something out of an action film, but with twists worthy of books written about that period.
– The German pioneers certainly earned high decorations for bravery on the battlefield that day.

Bolt Action: Berlin area 1945′ (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Czwartek, Czer 27 2019 

🇵🇱 Zagraliśmy z Marianem z Maniexite w Planszóweczce bardzo szybką partię Bolt Action – bitwę plutonów pancernych. Nasze armie miały po 1300 punktów. Ja dysponowałem 7 kośćmi rozkazu – i totalnym pechem – podczas gdy Marian miał ich tylko 3, ale za to jakie: prawdziwą „kocią rodzinę” – Tygrysa, Panterę i Tygrysa II.

🇬🇧 Marian from Maniexite and I played a very quick game of Bolt Action at Planszóweczka – a battle of tank platoons. Our armies were built to 1300 points each. I had 7 order dice – and terrible luck – while Marian had only 3, but what a “big cat family” they were: a Tiger, a Panther, and a Tiger II.

🇵🇱 Podsumowanie:
– To był czarny dzień w Bolt Action dla mnie i mojej Armii Czerwonej – prawdziwy festiwal pał i dwójek. Ani razu nie udało mi się trafić niemieckich czołgów.
– Gra była szybka – bardzo szybka – bo zajęła nam zaledwie około 50 minut. Mam nadzieję, że będziemy jeszcze kontynuować ten rodzaj rozgrywek.

🇬🇧 Summary:
– It was a dark day in Bolt Action for me and my Red Army – a true festival of rolled ones and twos. I did not manage to score a single hit on the German tanks.
– The game was quick – very quick – as it took us only about 50 minutes. I hope we will continue playing this kind of battles.

« Poprzednia stronaNastępna strona »