WFB: Start of WROHammer 7th edition league Sobota, Wrz 10 2022 

After one small tournament during holidays I dropped words about league and thankfully to Krzysiek we have it – here is official page of league – thank you Palen! So we have first round of good, old WFB. Some of us played in last few days: Alessandro with Piotr, Bartek with Adrian and me with Krzysiek.

Summary:
– thank you Krzysztof for doing league!
– today we played in Bolter, thank you Bolter team for place to play and Bolter Cafe for great toasts and Mio Mio we can order here.
– armies we played are visible on photos.
link to WROHammer group, link to WFB 7th edition and link to our Czech friends group based in Prague – Praaghammer.
– wish everyone great games in league!
– victory 11:9 belongs to Krzysiek Dark Elves.

WFB: Bretonnians an Dark Elves on 1241 Czwartek, Maj 19 2022 

Today we played battle on small format of 1241 points. We played in Bolter, Wrocław, PL.

Summary:
– my best unit were archers,
– I had some bad rolls so my knights charges then stopped.
– thank you for game to my enemy and place to shop!

WROhammer vol. 2 PL/EN Sobota, Lu 29 2020 

Kolejna odsłona WROhammer’a, tym razem gospodarzem był „Profi”. Zagraliśmy w dwóch czterosobowych zespołach – żółtych i czerwonych. Każdy z uczestników wystawił armię na 1000 punktów, na zasadach 7 edycji WFB. W skrócie: w pierwszej grze celem było zdobycie przedmiotu, drugiej utrzymanie go, w trzeciej zdobywca przedmiotu mógł go użyć.

Next part of WROhammer, this time the host was „Profi”. We played in two teams of four people each – yellows and reds. Each participant developed army for 1000 of points, on rules from 7 edition of WFB. Shortly: in first game our target was to took item, second hold it in our hands and in third players who got item could use it.

Planszóweczka na Bielanach, miejsce gdzie graliśmy. Planszóweczka on Bielany Wrocławskie, place we played.

IMG_20200229_104745

Jeden ze stołów. One of the game boards.

IMG_20200229_110156

Pierwsza gra z Krasnoludami Remo, czary jakie wylosowałem to 1 i 4 z magii życia. First game I played with Remo’s Dwarfs, spells I got were 1 and 4 from Lore of Life.

IMG_20200229_110342

Bitwa zwierzoludzi Mariana i ożywieńców Generała. Battle beetwen Marian’s Beastmen army and Generals Undead army.

IMG_20200229_110352

Ale wróćmy do mojej rozgrywki. Krasnoludzka linia. But come back to my own game. Dwarf battle line.

IMG_20200229_110605

Bretońska linia, oba oddziały rycerzy na prawym skrzydle. Bretonnian battle line, both knight units on right flank.

IMG_20200229_110617

Żyrokopter przyleciał. Gyrocopter came.

IMG_20200229_110945

Ruch w stronę kuszników i skarbu kryjącego się na wzgórzu. Move toward crossbowmen and treasure hidden on the hill.

IMG_20200229_111636

Na innym stole. On the other gameboard.

IMG_20200229_111703

Rycerze Królestwa rozbili kuszników (nikt nikogo nie trafił i niezdane morale krasnoludów to był pech). KoTR broken crossbowmen unit (no one hit no one and failed morale for Dwarfs was bad luck).

IMG_20200229_112810

Próba przędzenia krasnoludów ze wzgórza nie wyszła. Attemp to pursue Dwarfs from the hill didn’t passed.

IMG_20200229_114027

Rycerze Graala rozbici przez zabójców trolli. Grail Knights broken and pursued by troll slayers.

IMG_20200229_115804

Rycerze Królestwa przybywają z pomocą chorążemu, Panna Graala rzuca Mistresh of Marsh na zabójców trolli. KoTR came to aid army standard bearer, damsel casts Mistresh of Marsh on troll slayers.

IMG_20200229_120511

Do walki włącza się żyrokopter. Also gyrocopter join fight.

IMG_20200229_121319

Rycerze Królestwa przeganiają krasnoludy z wzgórza.

IMG_20200229_121443

Gra na stole obok. Game on board next to us.

IMG_20200229_122717

Przygotowanie do kolejnej tury. Preparing for next turn.

IMG_20200229_123529

Armia przygotowana do obrony przedmiotu przed hordą orków Marcina. Czary jakie miałem to 1 i 5 z magii życia. Army prepared for defending item against horde of orcs. I got spell 1 and 5 from Lore of Life.

IMG_20200229_125807

Horda ruszyła w moją stronę. Horde marched toward my side.

IMG_20200229_132040

Daleko na prawym skrzydle rycerze królestwa ruszyli naprzeciw orków. Far away on right flank KoTR moved toward the orcs.

IMG_20200229_132046

Przedmiot ustawiłem w lewym górnym rogu pola bitwy. I placed item on top left corner of battlefield.

IMG_20200229_132729

Najlepszą obroną jest atak, rycerze Graala ruszyli. The best defence is offence, Grail Knights moved.

IMG_20200229_133447

I zaszarżowali, niestety gonili za daleko. And charged, unhapilly pursued to far.

IMG_20200229_133730

Rycerze Królestwa zaszarżowali. KoTR charged.

IMG_20200229_133737

Rycerze Graala gonili za daleko i wpadli w ogień balist. Grail Knights pursued too far and find themselfs in the fire of goblin spear chuccases.

IMG_20200229_134710

Trolle poganiane przez czarnego orka rozbiły zbrojnych i wpadły na chorągiew armijną. Trolls whiped by black orc defeated unit of men at arms and get in touch with battle standard bearer.

IMG_20200229_141050

Rycerze Graala próbowali wrócić, ale byli ciągle blokowani. Grail Knights tried to help, but where blocked all the time.

IMG_20200229_142241

Po pokonaniu sztandarowego wódz orków położył swoje łapy na skarbie. After defeating battle standard bearer orc chieftain put his hands on treasure.

IMG_20200229_143006

Kolejna gra z Mrocznymi Elfami Krzyśka. Wylosowałem czary 2 i 5 z magii życia. Another game – this time pitched battle was with Krzysztofs Dark Elves. I got spells 2 and 5 from Lore of Life.

IMG_20200229_153930

Linia Mrocznych Elfów. Line of Dark Elves.

IMG_20200229_153941

I ruch do przodu. And move forward.

IMG_20200229_154129

Mój ruch, a właściwie dwie spalone szarże. Jedna o cala, druga o pół cala. Modły do Pani czas zacząć. Diabelska magia przeciwnika. My movement phase, two failed charges. During one I missed inch, in second half of inch. Praying to The Lady should be started. Evil magic of my enemy.

IMG_20200229_155719

Szarże przeciwnika i ruch oskrzydlający. Charges of my enemy and his flanking move.

IMG_20200229_161313

Łucznicy ustrzelili kilku mrocznych jeźdźców na tyłach. Archers shoot down few Dark Raiders on the rear.

IMG_20200229_162424

Początek końca. Resztki rycerzy królestwa padły, podobnie jak i Panna Graala. Beginining of the end. Remnants of KoTRs felt, the same as damsel of the Lady.

IMG_20200229_162718

Epicka bitwa sztandarowego Graali, który pozbył się rycerzy na Cold One i mrocznych jeźdźców, ale chwilę później był to koniec. Epic battle of Grail Knights unit standard bearer, who destroyed Cold One Knights and Dark Raiders as well, but moment later it was over.

IMG_20200229_164536

Podsumowanie:
– wielkie dzięki Profi za podjęcie się organizacji, równie wielkie dzięki Planszoweczka.pl za miejsce.
– dzięki wszystkim za wspaniałą atmosferę i przybycie!
– nadal nie wiem co brać na tysiąc punktów Bretonnią.
– z krasnoludami, miałem szczęście i zrobiłem błędy, które łatałem, z orkami błędem było nie danie Graalom przedmiotu, z Mrocznymi Elfami – spaliłem szarże.

Summary:
– many thanks to Profi for organization of event, many thanks to Planszoweczka.pl for place.
– thank you everyone for great atmosphere and arrival!
– I still don’t know what to take on one thousand points for Bretonnia.
– with Dwarfs I got luck and did mistakes, which I tried to repair, in second battle great mistake was to not give item to a Grail Knights, with Dark Elves I failed important charges.