WFB: Amazon warrior (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Niedziela, List 1 2020 

🇵🇱 Przez przypadek zacząłem kolekcjonować modele Jaszczuroludzi, głównym powodem było to, że miałem trochę modeli mojego brata z podstawki bretońsko-jaszczuroludzkiej do 5 edycji – podwoiłem ilość modeli, zakupiłem trochę kawalerii, terradony, stegadona, Slanna i zdecydowałem, że zamiast skinków kameleonów użyję te piękne kopiece rzeźby zakupione na badsquiddogames.com. Po kilku latach od zakupu pomalowałem pierwszą dziewczynę – będę jej używałem jako bohatera lub kapłankę z charakterystykami skinka. No to jeszcze 10 dziewczyn które będę używały zasad skinków kameleonów.

Użyłem następujących farb i pomalowanie modelu zajęło mi około godziny:
– jako podskład Wraith Bone,
– jako skóra Contrast Guilliman Flesh oraz trochę highlight z Kislev Flesh,
– zielony to Contrast Warp Lighting,
– blond włosy jako Zamestri desert z cieniowaniem Reikland Fleshade, później highlighted z Zamestri desert,
– do stroju użyłem Contrast Flesh Tearers Red i później Contrast Iyanden Yellow,
– kij od włóczni to Contrast Wyldwood, głownia zaś Administratorum Grey plus cieniowanie Nuln Oil, później highlight z Administratorum Grey,
– do złotych elementów jak pierścienie, medalion użyłem Auric Armour Gold,
– trochę kości – Ceramite White,
– podstawka to Armageddon Dust cieniowany z Athonian Camoshade.
– kępy trawy na podstawce są z Army Painter (jakiś grass).

🇬🇧 By accident I started collecting Lizardmen models, the main reason was some models of my brother from Bretonnia-Lizardmen starting box for 5th edition – I doubled the numbers of models, got some cavalry, terradons, stegadon, Slann and decided that instead of Chameleons Skinks I wish to use beautiful women sculpts bought at badsquiddogames.com. And after few years after shopping I painted first one – she will be used as skink hero or priestess. So I have ten more models to be painted and used as Chameleon Skinks.

I used following paints and it took me around hour to finish model:
– base coated with Wraith Bone,
– for flesh used Contrast Guilliman Flesh plus some highlight with Kislev Flesh then,
– green is Contrast Warp Lighting,
– blonde hair is Zamestri desert with shade of Reikland Fleshade, then highlighted with Zamestri desert,
– here tiny costume is Contrast Flesh Tearers Red and then Contrast Iyanden Yellow,
– wooden part of a spear is Contrast Wyldwood, stone part is Administratorum Grey plus shade of Nuln Oil, then highlight with Administratorum Grey,
– for gold items – rings, medalions I used Auric Armour Gold,
– some bones – Ceramite White.
– for base I used texture – Armageddon Dust shaded with Athonian Camoshade.
– Tufts on base are from Army Painter (some grass).

WFB: When Winged Lancers arrived (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Czwartek, Paźdź 22 2020 

🇵🇱 Kilka lat temu kupiłem na Allegro większość moich Skrzydlatych Lansjerów – z wyjątkiem jednego modelu, którego nabyłem około 15 lat temu. Po pewnym czasie zabrałem się za czyszczenie tych figurek i skleiłem je od nowa; dotyczyło to również koni, a podstawki także wymagały odrobiny pracy. Jak to często bywa, jestem całkiem dobry w zaczynaniu wielu rzeczy naraz i niespecjalnie dobry w ich kończeniu – i dokładnie tak samo było z tym oddziałem. Dopiero dziś wieczorem otrzymał on swój sztandar. Uwielbiam te rzeźby – to świetne połączenie ruskich bojarów i polskiej husarii.

Trochę historii:
Skrzydlaci Lansjerzy, podobnie jak reszta moich Kislevitów, pochodzą z miasta Wrotizla, położonego w południowo-wschodniej części Kisleva. O samym mieście napiszę więcej w przyszłości, ale jego najbardziej znanymi postaciami byli bojarzy Henryk Pobożny i Władysław Warnau – obaj polegli w walce z hordami Chaosu. Obecny bojar, Mikołaj, również dowodzi swoją rotą w składzie pułku Wrotizli w wojnie przeciwko Chaosowi, zielonoskórym i pozostałym diabelskim pomiotom.
Barwy chorągwi miasta są następujące:

  • czerwona – oznaczająca krew mieszkańców przelaną w niekończącej się wojnie z hordami Chaosu,
  • niebieska – symbolizująca nadzieję; została dodana do pierwotnych barw, gdy bezbronne miasto zostało ocalone przez imperialnych Rycerzy Zakonu Pantery podczas Wielkiej Wojny z Chaosem,
  • żółta – oznaczająca ciężką pracę, a zarazem będąca kolorem Daża, kislevskiego boga słońca i ognia.

Orzeł był obecny na chorągwi od zawsze. Według legendy przodek wspomnianych bojarów – Lechisław – podążał za orłem, a ten wskazał mu miejsce, w którym założono miasto.

🇬🇧 🇬🇧 A few years ago, I bought most of my Winged Lancers on Allegro.pl – with the exception of one model that I had bought around 15 years earlier. After some time, I started cleaning those miniatures and reassembled them from scratch; the horses needed work as well, and the bases also required a fair bit of attention. As usual, I am quite good at starting several projects at once and not particularly good at finishing them – and this unit was no exception. Only this evening did it finally receive its banner. I truly love these sculpts – they are a wonderful blend of Rus boyars and Polish Winged Hussars.

A little background lore:
The Winged Lancers, like the rest of my Kislevites, come from the town of Wrotizla, located in the south-eastern part of the Kingdom of Kislev. I will write more about the town in the future, but its most famous figures were the boyars Heinrich the Pious and Vladislavus Varnaus – both of whom met their end fighting against the hordes of Chaos. The current boyar, Nicholai, also leads his own rota as part of the Wrotizla pulk, fighting against Chaos, Greenskins, and other vile servants of darkness.
The town banner bears the following colours:

  • red – representing the blood of its people, shed in the never-ending war against the hordes of Chaos,
  • blue – representing hope; it was added to the original colours after the defenceless town was saved by the Knights Panther of the Empire during the Great War against Chaos,
  • yellow – symbolising hard work, and also being the colour of Dazh, the Kislevite god of the sun and fire.

The eagle has always been present on the banner. It is said that the forefather of those boyars, Lechislavus, followed an eagle, and that the bird showed him the place where the town would one day be founded.

🇵🇱 Oryginalni husarze byli najlepszą kawalerią świata i walczyli z problemami, które były również naszymi własnymi.

Inspiracją dla obecnej flagi jest moja ukochana Armenia, choć wcześniej nawiązywała ona do barw mojego rodzinnego Wrocławia – żółci i czerwieni. Świat się zmienił, a wraz z nim zmieniły się także moje myśli.

🇬🇧 The original ones – polish winged hussars were the finest cavalry in the world, and they fought against problems that were, in many ways, our own as well.

The inspiration for the current flag is my beloved Armenia, although previously it was based on the colours of my home city of Wrocław – yellow and red. The world has changed, and so have my thoughts.

WFB: Bretonnia vs Chaos Dwarfs (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Sobota, Paźdź 3 2020 

🇵🇱 Dzisiaj zagraliśmy z Marianem standardową bitwę polową na małe punkty (850), korzystając z zasad 6. edycji oraz list armii z Ravening Hordes. Był to mój pierwszy raz przeciwko Krasnoludom Chaosu. Spodziewałem się też, że zasady dla Bretonnii z Ravening Hordes wprowadzą podobny element niepewności, jak zrobiły to kiedyś – około dwadzieścia lat temu – na jednym z turniejów. Oczywiście sam pomysł na taką rozgrywkę wyszedł ode mnie, ale po tej próbie raczej nie będziemy już do niego wracać.

🇬🇧 Today Marian and I played a standard pitched battle at a small points level (850), using 6th edition rules and the army lists from Ravening Hordes. It was my first time playing against Chaos Dwarfs. I also expected the Bretonnian rules from Ravening Hordes to introduce the same kind of uncertainty they once did around twenty years ago at a tournament. The idea for playing this setup was, of course, mine – but now that we have tried it, I do not think we will be repeating it.



🇵🇱 Podsumowanie:
– WFB nie był zbalansowany w kwestii armii, tak więc wracamy po tej próbie do siódmej edycji z księgami armii do 6/7 edycji.
– nikt nie używał dzisiaj magicznych przedmiotów i ogólnie magia to była porażka przez całą bitwę.
– z obu armii na koniec zostało zaledwie kilka modeli.
– zwycięstwo Pyrrusowe dla Bretonni.
Planszóweczka.pl – dzięki za udostępnienie miejsca do gry.

🇬🇧 Summary:
– WFB wasn’t balanced in case of armies, so we will return after this try back to 7th edition with army books from 6/7th.
– no one used magic items today and magic was failed all the time.
– from both armies at the end were only few models.
– Pyrric victory for Bretonnia.
Planszóweczka.pl – thank you for place to play.

WFB: Kislev – 2nd Ungol’s horse archers (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Wtorek, Sier 4 2020 

🇵🇱 W ramach malarskiego wyzwania WROhammer ukończyłem szwadron ungolskich strzelców konnych o wartości 205 punktów (z pełną grupą dowodzenia) do mojej armii Kisleva / Imperium. Była to pierwsza runda wyzwania, która trwa do 6 sierpnia, więc udało mi się zdążyć przed końcem terminu. Kolejna runda potrwa od 6 sierpnia do 6 września. Całe wyzwanie zakończy się 6 grudnia, co oznacza, że przede mną jeszcze cztery rundy.

Tak, wiem, że tak duży oddział lekkiej kawalerii może wydawać się trochę głupi, ale bardzo lubię model sztandarowego z czaszkami barbarzyńców z Pustkowi Chaosu.

Oddział należy do położonego na południu Kisleva miasteczka Wrotizla, którego barwami są żółty i czerwony.


🇬🇧 As part of the WROhammer painting challenge, I finished a squadron of Ungol horse archers worth 205 points (with full command) for my Kislev / Empire armies. This was the first round of the challenge, which ends on 6 August, so I managed to finish it before the deadline. The next round will run from 6 August to 6 September. The whole challenge will end on 6 December, which means there are still four rounds ahead of me.

Yes, I know that such a large unit of light cavalry may seem a bit silly, but I really like the standard bearer model with the skulls of barbarians from the Chaos Wastes.

The unit belongs to the southern Kislev town of Wrotizla, whose colours are yellow and red.

WFB: Kislev – Ungol’s horse archers (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Sobota, Maj 23 2020 

🇵🇱 Pierwszych pięciu kislevskich strzelców konnych. Pomalowałem ich zarówno klasycznymi farbami, jak i contrastami. Ostatni raz lakierowałem modele wiele lat temu, więc nie mam pewności, czy zrobiłem to dobrze – użyłem matowego lakieru Vallejo. Tym samym kislevska stanica Wrotizla zyskała kolejnych pięciu żołnierzy. Łącznie daje to już sześć pomalowanych modeli -niewidoczny na zdjęciu skrzydlaty lansjer czeka jeszcze, aż dołączy do niego reszta towarzyszy.

🇬🇧 The first five Kislev horse archers. I painted them using both regular paints and Contrast paints. The last time I varnished models was many years ago, so I am not entirely sure whether I did it properly – I used Vallejo matt varnish. That means the Kislev stanitsa of Wrotizla now has five more soldiers. Altogether, this brings the total to six painted models – the winged lancer, not visible in the photo, is still waiting for the rest of his comrades to join him.

Circle of Blood: Night battle at Mercal (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Sobota, Sty 18 2020 

🇵🇱 Dzisiaj w Planszóweczce rozegraliśmy z Marianem z Maniexite pierwszą grę kampanii Circle of BloodCiężka noc w Mercal. Oryginalnie pierwszy scenariusz kampanii przewiduje 1000 punktów dla Bretonnii i 1500 punktów dla Nieumarłych, ale ponieważ graliśmy na zasadach 7. edycji, uzgodniliśmy nieco inne wartości. Ostatecznie armia bretońska liczyła 800 punktów, a armia wampirów 1200 punktów.

🇬🇧 Today at Planszóweczka, Marian from Maniexite and I played the first scenario of the Circle of Blood campaign – A Hard Night in Mercal. Originally, the first game of the campaign is set at 1000 points for Bretonnians and 1500 points for the Undead, but since we were using the rules of 7th edition, we agreed on slightly different values. In the end, the Bretonnian force was worth 800 points, while the Vampire force had 1200 points.

🇵🇱 Podsumowanie:
– Grałem w tę kampanię wiele lat temu, jeszcze na zasadach V edycji.
– Bretońskie oddziały wywodzące się z plebsu były wtedy nieco lepsze, a łucznicy mieli formację klina, która dawała im sporo zalet.
– Bretońska piechota jest całkiem przyzwoita, ale jej Walka Wręcz i Morale mogłyby być nieco wyższe. WW 3 byłoby świetne – wtedy trafialiby Renera na 5+.
– Gra z Marianem była bardzo udana i zupełnie inna od większości partii, jakie zwykle rozgrywam Bretonnią.
– Warto też zajrzeć do raportu Mariana.
– Kolejna gra – „Obrona wieży” – najprawdopodobniej za około trzy tygodnie.

🇬🇧 Summary:
– I played this campaign many years ago, back in 5th edition.
– Bretonnian peasant units were slightly better back then, and the archers had the arrowhead formation, which came with several advantages.
– Bretonnian infantry is actually quite decent, but its Weapon Skill and Leadership could be a little higher. WS 3 would be great – that way they would hit Rener on 5+.
– The game with Marian was very enjoyable and quite different from most of the battles I usually play with Bretonnia.
– It is also worth having a look at Marian’s battle report.
– The next game – “Defense of the Tower” – will probably take place in about three weeks.

WFB: Bretonnia vs Dwarfs (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Niedziela, Sty 5 2020 

🇵🇱 Dzisiaj rozegraliśmy z Remo bitwę na 1600 punktów. Ja wystawiłem moją Bretonnię, a Remo swoje świetnie pomalowane krasnoludy. Pomysł na tę grę narodził się pod wpływem jednego posta o przecenionych matach – a że sam mam jedną z nich, to właśnie na niej rozegraliśmy nasze starcie.

To stworzenie akurat nie zostało przywołane przez bretońską czarodziejkę.

🇬🇧 Today, Remo and I played a 1600-point battle. I fielded my Bretonnians, while Remo brought his beautifully painted Dwarfs. The idea for this game came from a post about discounted gaming mats – and since I happen to own one of them, that was the mat we used for our battle.

That creature was not summoned by the Bretonnian sorceress.

🇵🇱 Podsumowanie:
– Wynik punktowy to 1495 dla mnie do 742 dla Remo, ale gdyby rzuty Remo były trochę lepsze, jestem pewien, że różnica byłaby znacznie mniejsza.
– Zawsze dobrze gra się przeciwko tak ładnie pomalowanej armii.
– Mata od Tereny do Gier sprawdziła się bardzo dobrze, choć muszę jeszcze wyczyścić ją z sierści kota.

🇬🇧 Summary:
– The final score was 1495 for me versus 742 for Remo, but if Remo’s dice rolls had been a bit better, I am sure the difference would have been much smaller.
– It is always a pleasure to play against such a beautifully painted army.
– The mat from Tereny do Gier / Terrain4Games worked very well, although I still need to clean the cat fur off it.

WFB: Bretonnians vs Wood Elves (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Niedziela, Gru 29 2019 

🇵🇱 W ostatnią niedzielę 2019 roku rozegraliśmy z Marianem niewielką bitwę na 1000 punktów na stronę pomiędzy moją Bretonnią a jego niedawno rozpoczętą armią Leśnych Elfów. Była to standardowa gra w scenariuszu bój spotkaniowy. Obie armie wystąpiły bez magicznych przedmiotów.

Moja Bretonnia składała się z: Rycerzy Królestwa, Rycerzy na Pegazach, Rycerzy Graala, konnych giermków, łuczników oraz bohaterów: paladyna, chorążego armijnego i czarodziejki magii życia.

🇬🇧 On the last Sunday of 2019, Marian and I played a small battle at 1000 points per side between my Bretonnians and his newly started Wood Elf army. It was a standard Meeting Engagement scenario. Both armies were fielded without any magic items.

My Bretonnian force included: Knights of the Realm, Pegasus Knights, Grail Knights, Mounted Yeomen, archers, and the following characters: a paladin, the Battle Standard Bearer, and a Damsel of the Lore of Life.

🇵🇱 Podsumowanie:
– O pewnych zasadach specjalnych uświadomiliśmy sobie dopiero po zakończeniu bitwy.
– Była to pierwsza gra Mariana Leśnymi Elfami.
– Przez przypadek obie strony wystawiły armie całkowicie pozbawione magicznych przedmiotów.
– To była prawdopodobnie ostatnia gra w tym roku.

🇬🇧 Summary:
– We only realised some of the special rules after the battle had already ended.
– It was Marian’s first game using Wood Elves.
– By accident, both sides ended up fielding armies with no magic items at all.
– It was probably the last game of the year.

WFB: Bretonnia vs Beastmen WFB VII ed. (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Sobota, Gru 7 2019 

🇵🇱 Dzisiaj w Planszóweczce rozegraliśmy z Mariem z Maniexite bitwę na 1500 punktów na stronę, korzystając z zasad VII edycji WFB. Była to moja pierwsza gra przeciwko czystej armii Zwierzoludzi Chaosu, mimo że gram w ten system – z przerwami – już od ponad 20 lat.

Bretonnia przed bitwą – pieszy paladyn tym razem nie wziął udziału w grze.

Today at Planszóweczka, Mario from Maniexite and I played a 1500-point-per-side battle using the rules of the good old 7th edition of WFB. It was my first game ever against a pure Beastmen army, even though I have been playing this system – with breaks – for more than 20 years.

🇬🇧 Bretonnia before the battle – this time, the foot paladin did not take part in the game.

🇵🇱 Podsumowanie:
– Straciłem chorążego armijnego – który uciekł z pola bitwy – a także Rycerzy na Pegazach i łuczników. Po stronie Mariana na placu boju pozostały tylko minotaur i gorgona.
– Była to moja pierwsza gra przeciwko Zwierzoludziom.
– Wstępnie jesteśmy już umówieni na kolejną partię w najbliższym czasie.

🇬🇧 Summary:
– I lost my Battle Standard Bearer – who fled the battlefield – as well as my Pegasus Knights and archers. On Mario’s side, only a minotaur and a ghorgon remained on the field.
– It was my first game against Beastmen.
– We have already tentatively agreed to play another game in the near future.

WFB: Gotrek & Felix (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Poniedziałek, Sier 26 2019 

🇵🇱 Po ponownym przeczytaniu noweli „Zabójca Trolli” w tłumaczeniu wydawnictwa Copernicus postanowiłem zdobyć figurki Gotreka i Feliksa. Od podjęcia decyzji do jej realizacji minęło niewiele czasu, a od momentu, gdy modele do mnie dotarły, do ich pomalowania upłynęło tylko odrobinę więcej.

I oto są – bohaterowie Starego Świata.

Pewnie mógłbym jeszcze coś tutaj poprawić, na przykład pomalować oczy – ale nadal nie potrafię robić tego dobrze.

🇬🇧 After rereading “Trollslayer” in the Copernicus translation, I decided to get miniatures of Gotrek and Felix. Not much time passed between making that decision and carrying it out, and only a little more passed between the models arriving and me getting them painted.

And here they are – heroes of the Old World.

I could probably still improve a few things here, for example by painting the eyes – but I still do not know how to do that well.

« Poprzednia stronaNastępna strona »