W mieście świętego Wacława (🇬🇧EN/🇵🇱PL) Czwartek, Czer 12 2025 

🇬🇧 Last weekend, together with a group of friends, I visited Prague. This time we took the train there and returned by Flixbus. A definite mistake was buying new shoes instead of taking my mountain hiking ones after all, Prague is a city built on many hills along the Vltava River. For the first time in a very long time, I walked so many kilometers on foot.

The start of the sightseeing was great, but later I suffered due to poorly broken-in shoes — and to be honest, I’m still limping a bit. This time I visited places I hadn’t been to before, like the TV tower and the Jewish cemetery right next to it in Žižkov. Of course, that day we also checked into the hotel and then took public transport to the Vietnamese SAPA center — a place filled with everything and nothing. Literally everything was there — all kinds of services, cafés, warehouses, shops. It’s an interesting place, although personally I prefer to focus on Czech cultural heritage when I’m in the country. Still, the Vietnamese community has become deeply rooted in Czech society, and you can find them in many places, not just SAPA. We returned to the hotel crossing a railway bridge. After getting off at the wrong stop, we returned to the hotel, and after freshening up, we headed to a place serving kebabs, pizza, and Pilsner, where the friendly staff offered generous portions. And that was it for Friday.

On Saturday, we headed through Vyšehrad to the Church of Saints Cyril and Methodius, then crossed the Vltava River to enjoy an excellent meal at Restaurace Mlynská. We saw the Memorial to the Victims of Communism, various sculptures, and explored a variety of sites — most of them are documented in the photos below. I could barely walk, but I still managed to make it to the end.

On Sunday, we left the hotel at 9:15 and headed for breakfast — of course — at Restaurace Mlynská. Afterwards, we continued exploring Prague, visiting, among other things, the monument to politicians ignoring the people, the John Lennon mural, and the Old Town Square. We spent our final moments there at the Švejk pub, which was full of quotes from the book. Eventually, we had to make our way to Florenc station, from where we took the bus back to Wrocław.

* – translation to English done with help of ChatGPT.

🇵🇱 W ostatni weekend w gronie przyjaciół odwiedziłem Pragę, tym razem była to wycieczka koleją w tamtą stronę, powrót odbył się Flixbusem. Błędem było zdecydowanie się na zakup nowych butów, zamiast wzięca takich do chodzenia po górach – w końcu Praga to miasto położone na wielu wzgórzach nad Wełtawą. Pierwszy raz od bardzo długiego czasu pokonałem tyle kilometrów pieszo.

Początki zwiedzania były super, ale potem cierpiałem z powodu złego, nierozchodzonego obuwia i w sumie do tej pory kuleję. Tym razem odwiedziłem miejsca, których wcześniej nie odwiedziłem jak wieżę telewizyjną, cmentarz żydowski tuż obok tej wieży bo na Żiżkowie. Oczywiście tego dnia odwiedziliśmy hotel po czym pojechaliśmy komunikacją miejską do wietnamskiego centrum SAPA – obfitującego we wszystko i nic. Dosłownie było tam wszystko – wszelkiego rodzaju usługi, kawiarnie, magazyny, sklepy, ciekawe miejsce, chociaż osobiście wolę w Czechach patrzeć na czeski dorobek kulturowy. Nadal Wietnamczycy wrośli w Czechy w ten czy inny sposób i można ich spotkać w wielu miejscach, nie tylko w SAPA. Przechodząc mostem kolejowym po pomyleniu przystanków wróciliśmy do hotelu, gdzie po odświeżeniu wybraliśmy się do lokalu z kebabem, pizzą i Pilsnerem, gdzie sympatyczna obsługa serwowała obfite porcje. I to by było tyle na piątek.

W sobotę ruszyliśmy przez Wyszehrad na cerkiew Cyryla i Metodego, po czym przekroczyliśmy Wełtawę by trafić na świetne jedzenie do Restauracji Młyńskiej. Odwiedziliśmy pomnik ofiar komunizmu, różne rzeźby i zwiedzanie tego czy tamtego – większość z tych miejsc jest udokumentowana na poniższych zdjęciach. Ledwo chodziłem, ale mimo wszystko ustałem do końca.

W niedzielę opuściliśmy hotel o 9:15 i udaliśmy się na śniadanie do a jakże, Restauracji Młyńskiej, po czym zwiedzaliśmy dalej Pragę odwiedzając m.in. pomnik polityków olewających ludzi, mural Johna Lenona czy Rynek. Tam spędziliśmy ostatnie chwile w pubie Szwejk, z licznymi cytatami z książki. Koniec końców musieliśmy wyruszyć na dworzec Florenc, skąd wracaliśmy autobusem do Wrocławia.

Operacja Anthropoid (🇬🇧EN/🇵🇱PL) Wtorek, Czer 10 2025 

🇬🇧 I dedicate this post to the heroes of our southern Slavic neighbors — the Czechs; both civilians and resistance fighters involved in Operation Anthropoid, which aimed to eliminate a representative of the German occupiers — the Protector of Bohemia and Moravia, Reinhard Heydrich (may he rot in hell). This act brought about harsh reprisals which, while not unusual in Nazi-occupied Poland, marked the greatest German atrocity of World War II in the Czech lands.

Our neighbors remember what happened — near the Orthodox Church of Saints Cyril and Methodius, where Czech soldiers made their last stand, there is a pub dedicated to them. This time, together with my friends, we managed to visit Krcma u Parasutistu — the Paratroopers’ Tavern — a place with excellent food and a warm, family-like atmosphere, serving Czech cuisine. Yes, we are living in the present, and it’s worth mentioning this place despite the martyrology surrounding it.

The next day, we entered the crypt where the last defenders of the monastery made their final stand — poisoned with gas, flooded with water, they fought to the last breath. Facing capture, they took their own lives. The only one captured died en route to the hospital. This, unfortunately, was what German law and order looked like in occupied Europe.

In retaliation, around five thousand Czechs were murdered — members of the Sokol organization, residents of Lidice and Ležáky — children, women, and men regardless of age, as well as probably others whose stories I don’t even know due to lack of access to all sources.

* – English translation done with help of ChatGPT.

🇵🇱 Poświęcam ten wpis bohaterom naszych południowych, słowiańskich sąsiadów – Czechów; cywilom oraz żołnierzom ruchu oporu zaangażowanym w operację Anthropoid, która miała na celu likwidację przedstawiciela niemieckiego okupanta – protektora Czech i Moraw Reinharda Heydricha (niech się smaży w piekle). Wiązało się to z represjami, które w okupowanej przez Niemcy Polsce nie były niczym nadzwyczajnym, w Czechach była to największa niemiecka zbrodnia II wojny światowej.

Nasi sąsiedzi pamiętają o tym, co się wydarzyło i w pobliżu prawosławnego klasztoru Cyryla&Metodego, gdzie czescy żołnierze stawili walkę do śmierci istnieje pub im poświęcony. Tym razem w towarzystwie moich przyjaciół, udało się wejść do pubu Krcma u Parasutistu czyli Karczma Spadochroniarzy – lokal z świetnym jedzeniem i rodzinną atmosferą, serwujący czeską kuchnię – tak, żyjemy teraz i warto wspomnieć o tym lokalu, mimo martyrologii tego miejsca.

Weszliśmy dzień później do krypty, gdzie ostatni z osaczonych w klasztorze obrońców stoczyli swój ostatni bój – podtruwani gazem, zalewani wodą walczyli do ostatniego tchu kiedy w obliczu pojmania odebrali sobie życie, jedyny pojmany zmarł w transporcie do szpitala. Tak niestety wyglądała niemiecka praworządność w Europie czasów okupacji.

W ramach zemsty wymordowano około pięciu tysięcy Czechów, członków organizacji Sokół, mieszkańców miejscowości Lidice i Lezaki – dzieci, kobiety i mężczyzn niezależnie od wieku oraz zapewne tych, o których nawet nie wiem, bo nie znam niestety wszystkich źródeł.

Summary:
– Lidice, Lezaki and murdered Czech patriots – we will never forget as a Poles who visited this place!
– I still believe that nowadays, Europeans of different nationalities should learn their history based on the truth — even if it’s painful — and that includes young Germans. Not to blame them for their grandparents’ actions, but to make sure such things are never repeated. It’s better to shake hands and share a beer than to shoot at each other.
– For my part, the only thing I can say is this: yes, I like the Germans I’ve met — and I’ve met a wide range of people, like Alex and Andreas, with whom I drank beer and played WFB, or incredibly empathetic people like Natalie and Isabel, with whom I had the pleasure to work.
– My great-grandmother was Austrian or German — I don’t know if I’ll ever find out for sure, though I’d love to, just out of curiosity. Still, I feel entirely connected to Polish nationality and culture.

Podsumowanie:
– Lidice, Leżaki i zamordowanych czeskich patriotów – nie zapomnimy jako Polacy, ja i Ci co ze mną byli!
– cały czas uważam, że obecnie Europejczycy różnych narodowości powinni uczyć się swojej historii w oparciu o prawdę, nawet jeśli jest zła i dotyczy to też młodych Niemców, nie by ich obwiniać o czyny dziadków, tylko by tego nie powtarzać. Lepiej sobie podać rękę i napić się piwa, niż do siebie strzelać.
– z swojej strony jedno jedyne co mogę napisać, to tak – lubię Niemców których poznałem, a poznałem bardzo różne osoby, jak Alexa i Andreasa z którymi piłem piwo i grałem w WFB czy np. mega empatyczne Natalie czy Isabel z którymi miałem przyjemność pracować.
– moja prababcia była Austriaczką albo Niemką, nie wiem czy się kiedykolwiek dowiem, chciałbym z czystej ciekawości, mimo tego czuję się związany wyłącznie z Polską narodowością i kulturą.

Praga: Brzegiem Wełtawy/Along the Vltava Piątek, Sier 30 2024 

W połowie sierpnia miałem przyjemność ponownie odwiedzić stolicę Czech – Pragę. Swój pobyt poza spotkaniami z przyjaciółmi przy piwie czy przyjemnej grze w WFB poświęciłem, a jakże zwiedzaniu tego pięknego miasta. Ostatnim razem podczas wycieczki z Cornholio ciągle padało, tym razem lał się słoneczny żar. Mimo upałów nie poddałem się i ruszyłem odwiedzić parę znanych mi miejsc i parę kolejnych poznać. Po drodze odkryłem miejsce, które być może już kiedyś minąłem – katedrę świętego Cyryla i Metodego. Było to mój drugi dzień pobytu, pierwszy spędziłem na rozlokowaniu w hotelu, odkryciu jednego Beer point Prague i spotkaniu z kumplem poznanym dzięki uczestnictwu w czeskiej grupie poświęconej historycznym grom figurkowym.

In mid-August I had the pleasure of visiting the capital of the Czech Republic – Prague again. Apart from meeting friends over a beer or playing a nice game of WFB, I devoted my stay to visiting this beautiful city. Last time during the trip with Cornholio it was constantly raining, this time it was pouring down with sunny heat. Despite the heat, I didn’t give up and went to visit a few places I knew and get to know a few more. On the way, I discovered a place that I may have passed before – the Cathedral of Saints Cyril and Methodius. It was my second day of stay, the first was spent settling in the hotel, discovering one Beer point Prague and meeting a friend I met thanks to participating in a Czech group dedicated to historical figurine games.

Praha: Cathedral of Cyryl&Metody (PL/EN) Niedziela, Sier 18 2024 

W zeszłą środę 14.08.2024 wpadłem na parę dni do czeskiej Pragi, w pierwszy dzień po opuszczeniu autobusu na dworcu we Florenc odwiedziłem plac Wacława w Nowym Mieście, po czym ruszyłem do hotelu w dzielnicy Vinohrady, trochę re-organizacji samego siebie po czym byłem gotowy spotkać kumpla z Pragi poznanego dzięki czeskiej grupie historycznej poświęconej figurkowym grom historycznym. To było bardzo udane wyjście, mieliśmy o czym rozmawiać i mam nadzieję, że w coś zagramy kolejnym razem!

Last Wednesday, 14.08.2024, I dropped in for a few days in Prague, Czech Republic. On the first day after getting off the bus at the Florenc station, I visited Wenceslas Square in the New Town, then headed to a hotel in the Vinohrady district, a bit of self-reorganization, and then I was ready to meet a friend from Prague I met thanks to a Czech historical group dedicated to historical miniature games. It was a very successful outing, we had something to talk about and I hope we will play something next time!

Podsumowanie:
– cały czas uważam, że warto znać historię swoich sąsiadów, a szczególnie jak się ma wśród nich przyjaciół to warto ją znać z detalami.
– odwiedziłem miejsce pamięci, gdzie garstka walczyła przegraną walkę z mnóstwem żołnierzy SS, którą wygrała moralnie. Nie można przy tym fakcie zapomnieć o tym co spotkało czeskie wsie Lidice i Lezaki oraz około 5.000 zamordowanych czechów od noworodka po starca.

Summary:
– I still think it’s worth knowing the history of your neighbors, and especially if you have friends among them, it’s worth knowing it in detail.
– I visited a place of remembrance where a handful fought a losing battle against a multitude of SS soldiers, which they won morally. At the same time, one cannot forget what happened to the Czech villages of Lidice and Lezaki and around 5,000 murdered Czechs from newborn to old.

Co wydarzyło się w podziemiach katedry Cyryla i Metodego. What happend in the cellars of cathedral of Ciril and Methody.
Lidice&Lezaki.

Praha: Most Karola w Pradze/Karlův Bridge Środa, Czer 12 2024 

Nieco ponad tydzień temu byłem w Pradze i tradycyjnie wróciłem też mój ulubiony most – Most Karola.
Tradycyjnie dotarłem do niego od strony Starego Miasta, po drodze odwiedzając nowe dla mnie miejsca, w tym kawałek drogi przebywając wzdłuż Wełtawy. By tradycji stało się za dość, znowu wszedłem na wieżę bramy mostu.

Just over a week ago I was in Prague and, as usual, I also returned to my favorite bridge – Charles Bridge.
Traditionally, I reached it from the Old Town, visiting new places along the way, including a part of the journey along the Vltava River. To make the tradition not enough, I climbed the bridge gate tower again.

WFB: Bretonnians vs Greenskins in Prague Poniedziałek, Czer 3 2024 

On last Thursday (30.05.2024) I managed to visit Prague for few days – most of time I spend on visiting various places and I will write about them on my blog in coming days.

Few weeks before I managed to inform my friends from Prague that I coming and asked if anyone is willing to play old 6/7th edition of WFB. Fortunately for me Ludek and Martin had time and were willing to play with me. First game on Thursday I played in Ogří Doupě with Ludek on 1250 points per side.

Both sides were represented by fully painted armies of classical miniatures produced by Games Workshop.

So it begun, Battle of Kozel valley started:

Summary:
– thanks to Ludek for great game!
– at the end we had Draw 10:10.
– hope to play again in the future.

A journey to Czech Prague – next days Wtorek, Maj 31 2022 

I went for WFB games and tournament organized by friends, but not only, as I wanted to see again capital of Czech Republic. I spend whole Friday of 13.05.2022 on walking in Prague, taking photos and tasting local Pilsner in the pub. Travelling to Prague costed me some nerves as I wasn’t able to take all my beloved miniatures with me – some of them were travelling alone. It’s only 5,5h by bus from Wrocław to Prague, I found nice hotel with great breakfasts, close to place we were playing – it was Hotel Sonata booked by Lastminute.com.

Summary:
– I know I had to came back to Prague sooner than later.

Everything is a trip to somewhere.

A journey to Czech Prague – first day Poniedziałek, Maj 30 2022 

On 12.05 I travelled to Prague and spend there few nice days, next time should plan longer trip. On first day I meet Martin and few more new friends or friends known from internet groups. I travelled alone and planned everything myself. It was worth of it.