W chłodną listopadową sobotę 09.11.2019 zagraliśmy z Mariem z Maniexite w WFB VII edycję na całe tysiąc punktów na stronę.
On a cool November Saturday 09.11.2019 we played with Mario from Maniexite in WFB VII edition on whole thousand points per side.
Moja armia przed bitwą. Jej skład to (od lewej strony): konni zbrojni, czarodziejka Melisanda z pergaminem rozproszenia magii, błędni rycerze, rycerze Graala dowodzeni przez paladyna Tancreda, chorąży armijny oraz oddział rycerzy królestwa.
My army before the battle. It was composed (from left side): mounted yeoman, sorceress Melisanda with dispel scroll, Knights Errants, Grail Knights with paladin Tancred, army standard bearer and Knights of the Realm.
Lewa strona. Left side.
Prawa strona. Right side.
Czary szkoły życia. Spells from Lore of Life.
Pierwszą turę rozpoczęło Imperium – z siodła został strącony młody błędny rycerz. First turn was for Empire – from the saddle was shot down one young Knight Errant.
Imperialne działa i rajtaria na lewym skrzydle. Na prawym skrzydle oddziały mieczników z oddziałami wsparcia. Imperial great cannons and pistoliers on left flank. On right were units of swordsmens with detachments.
Imperialne prawe skrzydło. Imperial right flank.
Wiedziałem, że jest tylko jedna szansa – przetrwać ostrzał i szarżować. Pani Jeziora czuwała nad rycerzami królestwa – Imperialne obsługi dział miały problem z trafieniem.
I was pretty sure, that there is only one chance – survive Empire fire and charge. Happilly Lady of the Lake protected Knights of the Realm – Empire cannons crews had problems with hitting them.
Widok z tyłu. View from back.
Imperialni rajtarzy zrobili to czego nie umiały zrobić działa. Czterech rycerzy zostało wyeliminowanych, reszta w panice rzuciła się do ucieczki. Imperial pistoliers did what cannons cannot do. Four knights were eliminated, the rest paniced and runned away.
Paladyn wyeliminował wrogiego czarodzieja – dowódcę Imperialnej armii. Paladin eliminated enemy wizards – general of Empire army.
Błędni rycerze dowodzeni przez chorążego zaszarżowali wraz z zbrojnymi. Knights Errants lead by army standard bearer charged along mounted yeomans.
Imperialni żołnierze mający przewagę pokonali Błędnych Rycerzy, których trębacz zarządził strategiczny odwrót na z góry upatrzone pozycje. Empire soldiers having advantage in they numbers defeated Knights Errants, whose musician decided strategic retreat to better positions.
Wg mnie najlepszy oddział gry. For me best unit of that game.
Koniec, jeden z ostatnich bretońskich modeli na polu bitwy. The end, one of the last Bretonnian models on field of battle.
Jedyny bretoński oddział który nie uciekał. Only last Bretonnian unit who weren’t fleeing.
Podsumowanie:
– nie mam pomysłu na rozpisanie Bretonii na 1k punktów.
– doskonale zdawałem sobie sprawę, że z dużymi pod względem modeli armiami mogę sobie nie poradzić.
– pomysłowa rozpiska Mariana, bardzo efektywnie użyty oddział rajtarów.
Summary:
– I don’t have idea for a Bretonnian roster on one thousand of points.
– I well knew during creation of this army, that it would have problems with armies who have many models.
– great roster of Mario Empire, very effectively used unit of pistoliers.
Beautiful looking armies and table. Thanks for sharing the report