🇵🇱 W minioną sobotę, 23.09.2017, miałem przyjemność zagrać z Hubertem w Bolt Action. Graliśmy na wczesnowojennych listach armii, odtwarzając radziecko-fińskie starcie z Wojny Zimowej 1939 roku.
Graliśmy po 1200 punktów na stronę. Hubert miał 16 kości rozkazu, a ja 13. Pomijając samą liczbę kości, jego armii było na stole zdecydowanie więcej, a stół był dość mały – tylko 48 × 48 cali. Cud, że w ogóle był – dzięki dla Rafała z Planszóweczki! Planszóweczka spodziewała się całej Drużyny Pierścienia, więc ten jeden stół i tak był sporym sukcesem.
Poniżej zaledwie kilka zdjęć – od ostatnich do pierwszych. Nie wiem, czemu tak się stało, bo wrzucałem je od pierwszego do ostatniego.
Rosjanie wdarli się do okopu, niestety Finowie oblali test morale i do walki wręcz ostatecznie nie doszło.
🇬🇧 Last Saturday, 23 September 2017, I had the pleasure of playing Bolt Action with Hubert. We used early-war army lists, recreating a Soviet-Finnish clash from the Winter War of 1939.
We played 1,200 points per side. Hubert had 16 order dice, while I had 13. Dice aside, he clearly had more troops on the table, and the table itself was rather small — only 48 × 48 inches. It was a miracle we had one at all — thanks to Rafał from Planszóweczka! They were expecting the whole Fellowship of the Ring, so having even that one table was quite an achievement.
Below are a few photos — from last to first. I have no idea why that happened, as I uploaded them from first to last.
The Russians stormed into the trench, but unfortunately the Finns failed their morale test, so the close combat never actually happened



🇵🇱 Podsumowanie:
– Fińska piechota, w tym Sisi, jest bardzo dobra, nawet bez broni maszynowej. Wszyscy piechurzy mieli zasadę Tough Fighter, dzięki czemu podczas obrony byli bardzo groźni w walce wręcz.
– Dobrze ustawiony Bofors po prawej stronie planszy celnym ogniem zniszczył T-28, co pozwoliło utrzymać dalszy opór.
– BA-10 płonęła, miała 7 pinów, ale mimo to przetrwała do końca gry i zniszczyła BA-10 Huberta – w tym przypadku trudno nazwać to inaczej niż czystym fartem.
– Po raz pierwszy, odkąd gram w Bolt Action, mój moździerz w ogóle trafił – jego ofiarą padł DSK z uszczuploną, bo już tylko trzyosobową załogą (czwartego członka wcześniej wyeliminowała rusznica przeciwpancerna).
– Fiński snajper działał dobrze, ale jego potencjał nie został w pełni wykorzystany.
🇬🇧 Summary:
–The Finnish infantry, including the Sisi troops, is very good, even without machine guns. All infantrymen had the Tough Fighter rule, which made them very dangerous in close combat while defending.
– A well-positioned Bofors on the right side of the table destroyed a T-28 with accurate fire, which made it possible to continue the defence.
– The BA-10 was on fire and had 7 pins, but despite that it survived until the end of the game and destroyed Hubert’s BA-10 – in this case, it is hard to call it anything other than pure luck.
– For the first time since I started playing Bolt Action, my mortar actually scored a hit – its victim was a DSK with its crew reduced to just three men, after the fourth had earlier been taken out by an anti-tank rifle.
– The Finnish sniper performed well, but his full potential was not used.