About Gods of War: Togo & General Lee with GM Boardgames and Bolter.pl (🇬🇧/🇺🇸) Czwartek, List 21 2024 

Interview with brothers Grzegorz and Maciej Molczyk – owners of GM Boardgames studio, Jakub Golec, a member of this esteemed team, and Adam Cwynar – owner of Bolter and the official publisher of the games under the banner of Gods of War: General Lee and Gods of War: Togo.

A long time ago, beyond seven seas, seven rivers, and seven mountains, in a nearby galaxy — specifically in the capital of Lower Silesia — there lived two brothers, Grzegorz and Maciej. Behind who they are today stood their late father, Teodor, of blessed memory, who sparked their interest in history (Historia magistra vitae estHistory is the teacher of life – author) and the profound influence it had and continues to have on the world as we know it. He also taught them to draw conclusions from this discipline of knowledge, equal in rigor to mathematics.

And it all began with chess — who among you hasn’t played chess? Do you remember the plastic soldiers from the communists era (PRL in polish)? I do, as do my conversation partners, who were born in those times. Then came The Battle of the Pelennor Fields, Dragon games, Desert Storm, and that’s how it all started, and then…

Transitioning to our interview, let’s go:

Hello Adam, Grzesiek, Jakub, Maciej! How are you all doing? You probably know why we’re here, right?

Hey, yeah, Maciek mentioned that you wanted to talk to us.

How long have you been playing miniature games as players? What systems did you start with? Which systems have you played or are you still playing?

Adam: My first encounter with miniature games was in the early 1990s with Warhammer 40,000 2nd Edition and, to a lesser extent, Epic. At that time, I was serving in the military as a chronicler, and since there often wasn’t much to write about, I would sometimes paint miniatures during shifts. After Warhammer 40k 2nd Edition came the 3rd Edition, Warmachine 1st Edition, and along the way, I tried a wide range of systems like Anima Tactics, Infinity, and briefly Malifaux. Some systems resonated with me, and I stuck with them for longer, while others I set aside due to lack of time. At some point, I discovered Flames of War, which was my first exposure to historical miniature games. Without a doubt, it’s my favorite system, although there are other miniature games I enjoy, but there’s never enough time for everything.

Grzesiek: Gods of War: Napoleon, various systems treated as solution tests.

Jakub: 18 years in miniature wargaming, The Lord of the Rings by De Agostini, too many games to remember, but Middle-earth Strategy Battle Game and Middle-earth will always have a special place in my heart.

Maciej: Late 90s, Warhammer Fantasy Battle 4th/5th edition, my favorites are Bolt Action, Chain of Command, Warhammer Ancient Battles, and Warhammer Fantasy Battle.


When did you decide to start creating your own games? What was the beginning like?

Adam: From the very founding of Bolter, I was guided by the idea that it should be more than just a store.

Grzesiek: I joined Maciek when we were sitting at his house, and he suggested we create our own system.

Jakub: In 2007, I wrote my own game in a biology notebook – a system for using WFB miniatures in a skirmish-style game. The system was similar to Mordheim.

Kuba joined Gods of War during the era of Gods of War: Lee, and by chance, he proposed the activation system for Gods of War: Togo. (This was one of the ways he became part of the team.)

Maciej: At some point, I decided to quit Warhammer when I saw that a single miniature could take out 50 others. Around that time, a friend offered to help me with the Napoleonic era.


GM Boardgames – Is this not your only job? What else do you do in your lives, if it’s not a secret?

Adam: Since 2017, I’ve been running Bolter with my wife as a space for hobbyists like me.

Grzesiek: I’ve always been a man in the shadows, and I remain one.

Jakub: I’ve never worked at GM Boardgames. I’m from Bolter 🙂

Maciej: I’m a history teacher at a high school.

From my own knowledge, I can add that Maciek conducts very creative classes (author).

I played a few games in Bogowie Wojny: Lee, which is an amazing system, and I’m fascinated by Bogowie Wojny: Togo. You’ve also released Bogowie Wojny: Napoleon—why the 19th century? Ages change, but during that time, the world belonged to a few empires. The age of steam, iron, and numerous advancements in military technology and everyday life—what are your thoughts on this?

Maciej: The 19th century is a bit of a niche, apart from the Napoleonic Wars and the American Civil War. Comparing ships from the early 19th century with those from its end shows enormous changes—from sailing ships at the beginning of the century to steel behemoths like Mikasa, powered by steam engines, by its conclusion.

Grzesiek: The 19th century is extremely interesting, and there’s never been such a significant leap in the art of warfare as the one that occurred from its beginning to its end. We witnessed clashes where the technological gap between the sides was striking. Railroads, the age of steam—it’s a fascinating era.

Jakub: A great example is the Land of the Rising Sun, which made enormous progress in a very short period. Japan is the quintessence of the transformations of this century. The 19th century, aside from the Napoleonic period, is relatively unknown, but we aim to introduce it to as many people as possible to spark interest in this era.

When did you decide to collaborate with the best club-store in Wrocław, Bolter?

Maciej: Since the Napoleon days, we used to come and play at Bolter’s former location on Sokolnicza Street, where we were warmly welcomed and organized games in that system.

Grzegorz: I completely agree with Maciej’s statement.

Adam, creator of Wrocław’s gaming paradise for miniature enthusiasts and beyond, as well as the owner of Bolter, how did your collaboration with GMboardgames begin?

Adam: Our first collaboration started with the introduction of Bogowie Wojny: Napoleon (Gods of War: Napoleon)—the first game in the series—into our store’s catalog. Later, Maciek launched Bogowie Wojny: Lee (Gods of War: Lee) first edition, and we sold their metal models through the shop at the time. Then came a period of growth, and we decided to join forces to launch a Kickstarter for the second edition of Bogowie Wojny: Lee, aiming at the Western market. And from there, things really took off.

The Kickstarter included metal miniatures. However, after bad experiences with metal casting production, we decided to fully transition to a new technology.

Are there any secrets that players will receive in the near future? Maybe a new fleet for the Gods of War: Togo or something for the Gods of War: Lee?

Grzegorz, Jakub and Maciej: We can officially confirm that the British fleet from Kickstarter will be followed by a German fleet, and work is underway with Grant. As for further plans, the perspective is very distant, so for now we are working on what is planned for the near future.


I’m here to promote miniature wargaming. You guys are amazing at what you do – do you see any threats to miniature wargames from video games?

Adam: The modern world moves so fast that computers offer easier access to entertainment. Our hobby is more time-consuming; you need to prepare models, go out to meet people, and find a gaming community. That’s why we’re working to make access easier and promote our hobby beyond just Bolter.

Grzegorz: Many people see wargaming as an opportunity to meet up – it’s a typical social gathering. You can play multiplayer online and chat, but it’s just not the same.

Jakub: A lot of people have discovered miniature wargaming through video games, like Dawn of War, which is based on tabletop games, or Total War: Warhammer, for example.

Maciej: These are two different worlds – it’s really a competition for free time. Both types of games compete with any other hobby, but video games are not a threat to miniature wargaming.



And one last question, what can you tell us about your system?

Grzegorz: The fundamental difference between these two systems is that Lee is a comprehensive system for land battles, where you can command armies amounting to tens of thousands of soldiers on the table. Controlling such a scale of troops requires time in itself. Togo, on the other hand, being a naval system, was designed to be fast-paced while retaining the atmosphere of naval warfare. This idea stems from the fact that we all suffer from a lack of time these days. Togo allows people to enjoy a two-hour meeting without having to dedicate countless hours. Understanding the rules of Togo takes just 15 minutes, whereas General Lee is a game for experienced generals who enjoy advanced gameplay.

Maciej: Napoleon is a system focused on commanding and conducting battles at the corps level—several divisions. The player must use the right formations to gain an advantage over the opponent. Lee is also a command system, but for larger-scale battles, where you take on the role of the supreme commander of an entire army. You face not only the challenge of managing the diverse personalities of your generals but also a new element absent in Napoleon: the fog of war. This often means making decisions blindly. Togo is a naval battle game that emphasizes planning maneuvers in advance and anticipating where your opponent might be, positioning yourself to best counter them.

GMBoardgames, with its systems Gods of War: Napoleon, Gods of War: Lee, and Gods of War: Togo, which focus on the 19th century, fill a niche dedicated to this historical period. This era saw significant changes in the art of warfare, travel, and industrial production. In the near future, the second edition of Gods of War: Togo will be released. Thanks to Kickstarter, this edition not only includes the British fleet but also features an English version—fingers crossed for the game’s success beyond our borders!

Thank you, Adam, Grzegorz, Jakub, and Maciek, for the opportunity to interview you. I wish you the best of luck in your projects, whether it’s creating new, exciting games or running a place like Bolter.

Gods of War: Togo – Championship of Poland 2024 (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Poniedziałek, List 4 2024 

🇬🇧 On the weekend of October 19-20, the second championship of Poland in Gods of War: Togo will be held at the Bolter center in Wrocław. There were twenty players from different parts of Poland, from cities and towns such as: Bielsko-Biała, Głogów, Gorzów Wielkopolski, Sosnowiec, Warsaw, native Wrocław and neighboring Żerniki Wrocławskie. I keep my fingers crossed for even more people on the championship, both from Poland and abroad whether from the Czech Republic, Japan, Spain, Germany, Russia, Great Britain, The United States and any country where are people playing this amazing game.

Was it worth coming to this tournament? Of course it is, just like it is worth trying to play this great system from the Wrocław studio GMBoardgames. An intimate event that took place amidst the roar of the guns of a few battleships and lots of smaller units – such as numerous cruisers, destroyers, torpedo boats and Japanese Katsuragi-class corvettes that were also visible at the event. The biggest advantage of this event is meeting people who play this system and with whom you don’t play every day. Of course, there were more advantages, because you could, for example, play an epic game with one of the publishers of Gods of War: Togo – which happened to me personally 😉 .

🇵🇱 W weekend 19-20 października we wrocławskim klubie Bolter odbyły się drugie mistrzostwa Polski w Bogowie Wojny: Togo. Do boju stanęło dwudziestu graczy z różnych części Polski w tym z takich miejscowości jak: Bielska-Biała, Głogów, Gorzów Wielkopolski, Sosnowiec, Warszawa, rodzimy Wrocław i sąsiadującye z nim Żerniki Wrocławskie. Osobiście trzymam kciuki za jeszcze więcej osób na kolejnych mistrzostwach, tak z Polski jak i z poza jej granic – z wielką chęcią w przyszłym roku we Wrocławiu zobaczę również naszych kolegów grających w Togo czy to z Czech, Japonii, Hiszpanii, Niemiec, Rosji, Wielkiej Brytanii, Stanów Zjednoczonych i każdego dowolnego kraju, w którym są gracze w tą świetną grę grający.

Czy było warto wpaść na ten turniej? Oczywiście, że tak, podobnie jak warto spróbować gry w ten świetny system wrocławskiego studia GMBoardgames. Kameralne wydarzenie, które odbyło się w huku dział nielicznych pancerników oraz mnóstwa mniejszych jednostek – takich jak liczne krążowniki, niszczyciele, torpedowce czy japońskie korwety klasy Katsuragi, które również były widoczne na tym wydarzeniu. Największym plusem tego typu wydarzenia jest spotkać ludzi, którzy grają w ten sam system co ty, a z którymi nie gra się na co dzień. Plusów oczywiście było więcej, bo można było na przykład stoczyć epicką rozgrywkę z jednym z wydawców Bogów Wojny: Togo – co mi się przytrafiło osobiście 😉 .

Summary:
– it was great to see a lot of people from Wrocław I haven’t seen lately!
– great atmosphere in Bolter – thanks to Adam and Asia for the addition that day!
– great time spent on feast and chatting after the first day of playing – thanks to the organizers!
– More about Gods of War: Togo is HERE. Of course there are more entries about this great game on my blog. In case of any questions there is a great group on Facebook.
– The official publisher of this great sea game at the turn of history is the Bolter club from Wrocław.
– the link to the Tournekeeper is HERE.

Podsumowanie:
– super było zobaczyć wiele osób z Wrocławia których ostatnio nie widuję!
– świetna atmosfera w Bolterze – dzięki Adamie i Asiu za obecność tego dnia!
– świetny czas spędzony na biesiadzie i pogawędkach po pierwszym dniu grania – dzięki organizatorom!
– Więcej o Bogach Wojny: Togo można przeczytać TUTAJ. Oczywiście na moim blogu jest więcej wpisów o tej świetnej grze. W razie pytań odnośnie systemu istnieje sprawna grupa na Facebooku.
– Oficjalnym wydawcą tej świetnej gry morskiej na przełomie dziejów jest wrocławski klub Bolter.
– link do Tourneykeepera jest TUTAJ.

Gods of War: Togo – Katsuragi (🇬🇧EN/🇵🇱PL) Wtorek, Paźdź 15 2024 

🇬🇧 During last weeks when most of my time I was sleeping and recovering I managed to finish three Katsuragi class corvettes for Nippon Kaigun or in English Japanese Empire Navy.

„The Katsuragi class was a three-ship class of composite hulled, sail-and-steam corvettes of the early Imperial Japanese Navy.

Two of the three ships of this type bore names that are very familiar to naval military enthusiasts. It’s Yamato and Musashi.  It is therefore worth remembering that before these names were given to Japanese super battleships, they were worn by small corvettes.”

* – description of Katsuragi according to GMBoardgames.


🇵🇱 W ciągu ostatnich tygodni w trakcie który głównie spałem i wracałem do siebie udało mi się skończyć trzy korwety klasy Katsuragi dla Nippon Kaigun lub po polsku Marynarki Wojennej Cesarstwa Japonii.

„Katsuragi należał do liczącego trzy jednostki typu korwet o kompozytowych kadłubach, napędzanych żaglami i parą, wczesnej Cesarskiej Marynarki Wojennej Japonii.

Dwa z trzech okrętów tego typu nosiły nazwy bardzo dobrze znane entuzjastom militariów morskich: Yamato i Musashi. Warto więc pamiętać, że zanim te nazwy zostały nadane japońskim super pancernikom, nosiły je małe korwety.”

* – opis Katsuragi wg GMBoardgames.

Summary:
– a very nice change when it comes to painting sailing ships for a game in which they are very rare.
– three ships of this class were built: Katsuragi, Yamato and Musachi.
– my inspiration for painting – look below.

Podsumowanie:
– bardzo fajna odmiana jeśli chodzi o malowanie żaglowców do gry, w której bardzo nielicznie występują.
– zbudowano trzy okręty tej klasy: Katsuragi, Yamato oraz Musachi.
– moją inspiracją do malowania był obrazek – spójrz poniżej.


Gods of War: Togo – Chiyoda (🇬🇧EN/🇵🇱PL) Wtorek, Paźdź 15 2024 

🇬🇧 Last time I finished another ship of Nippon Kaigun – Chiyoda, Japanese protected cruiser.

„Chiyoda was a cruiser of the Imperial Japanese Navy, ordered as a replacement for the ill-fated Unebi, after that ship disappeared without a trace somewhere in the South China Sea en route to Japan. This time Japan placed its order in 1889 to J & G Thomson of Glasgow, Scotland.

Chiyoda was a ‘belted cruiser’ based on a much scaled-down version of the Royal Navy’s Nelson-class cruisers.

Chiyoda was present at all of the significant battles of the First Sino-Japanese War, including the crucial Battle of Yalu River and the Battle of Weihaiwei. During the Russo-Japanese War (1904–1905), Chiyoda had a prominent role in the opening Battle of Chemulpo Bay and subsequently fought at the Battle of the Yellow Sea and the Battle of Ulsan.”

* – description of Chiyoda according to GMBoardgames.

🇵🇱 W ostatnim czasie udało mi się skończyć kolejny okręt dla floty cesarstwa Japonii, Chiyoda – krążownik pancerny.

„Chiyoda był krążownikiem Cesarskiej Marynarki Wojennej Japonii, zamówionym jako zamiennik pechowego Unebi, po tym jak ten okręt zaginął bez śladu gdzieś na Morzu Południowochińskim w drodze do Japonii. Tym razem Japonia złożyła zamówienie w 1889 roku w stoczni J & G Thomson w Glasgow w Szkocji. Chiyoda był krążownikiem z opancerzeniem burtowym, opartym na znacznie zmniejszonej wersji krążowników Royal Navy typu Nelson. Chiyoda brał udział we wszystkich znaczących bitwach pierwszej wojny chińsko-japońskiej, w tym w kluczowej bitwie nad rzeką Jalu i bitwie pod Weihaiwei. Podczas wojny rosyjsko-japońskiej (1904–1905) Chiyoda odegrał ważną rolę w otwierającej bitwie w Zatoce Czemulpo, a następnie walczył w bitwie na Morzu Żółtym i bitwie pod Ulsanem.”

* – opis Chiyoda wg GMBoardgames.

Summary:
– another great model to Japanese Empire fleet for Gods of War: Togo tabletop game.

Podsumowanie:
– kolejny świetny model dla floty Imperium Japonii do figurkowej gry bitewnej Bogowie Wojny: Togo.

Gods of War: Togo – SS Columbia (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Wtorek, Wrz 17 2024 

🇬🇧 In the last few days I managed to finish the SS Columbia, a very nice model to paint – a very nice addition to my Russian fleet.

„SS Columbia was a commercial passenger ship, which served later as an Spanish auxiliary cruiser Rapido, and Russian auxiliary cruiser Terek. She was launched on 27 February 1889 and was delivered to Hamburg America Line soon thereafter.

On 8 April 1898, the Spanish Navy purchased Columbia from Hamburg America for Spanish–American War service as an auxiliary cruiser. Armed and renamed Rapido, she was commissioned on 20 April 1898. Rapido became part of the relief expedition for the Philippines. The war ended in August 1898 without Rapido seeing combat.”

* – description of SS Columbia according to GMBoardgames.

🇵🇱 W ostatnie dni udało mi się skończyć SS Columbię, model bardzo przyjemny w malowaniu – bardzo miły dodatek do mojej floty rosyjskiej.

„SS Columbia był statkiem pasażerskim, który później służył jako hiszpański krążownik pomocniczy Rapido i rosyjski krążownik pomocniczy Terek. Został zwodowany 27 lutego 1889 roku i wkrótce potem dostarczony do Hamburg America Line.

W dniu 8 kwietnia 1898 roku hiszpańska marynarka wojenna zakupiła „Columbię” od linii Hamburg America, aby przystosować tę jednostkę do służby na wojnie hiszpańsko-amerykańskiej jako krążownik pomocniczy. Uzbrojony i przemianowany na Rapido, wszedł do służby 20 kwietnia 1898 roku. Rapido stał się częścią nieudanej wyprawy ratunkowej dla Filipin. Wojna zakończyła się w sierpniu 1898 r., a Rapido nie brał udziału w walce.”

* – opis SS Columbia wg GMBoardgames.

Summary:
– a very pleasant model to paint, in the case of Russia there are two options for display – as SS Columbia, i.e. a transport ship, or as Terek, an auxiliary cruiser.
– I painted the model with the following paints, mainly from Games Workshop:
* water – Festering Blue, then Water Texture from Vallejo 26.203 Pacific Blue.
* hull and artillery – Contrast Black Templar. White part of the hull including Ceramite White boats.
* deck – Ushabanti Bone plus Agrax Earthshade.
* chimneys – Zameri Desert.
– I found inspiration for painting HERE.
– More about Gods of War: Togo is HERE. Of course there are more entries about this great game on my blog. In case of any questions there is a great group on Facebook.

Podsumowanie:
– model bardzo przyjemny w malowaniu, w przypadku Rosji dwie opcje wystawienia – jako SS Columbia czyli transportowiec lub jako Terek – krążownik pomocniczy.
– model pomalowałem następującymi farbami, głównie z firmy Games Workshop:
* woda – Festering Blue, następnie Water Texture z Vallejo 26.203 Pacific Blue.
* kadłub oraz artyleria – Contrast Black Templar. Biała część kadłuba w tym łodzie Ceramite White.
* pokład – Ushabanti Bone plus Agrax Earthshade.
* kominy – Zameri Desert.
– inspirację do malowania znalazłem TUTAJ.
– Więcej o Bogach Wojny: Togo można przeczytać TUTAJ. Oczywiście na moim blogu jest więcej wpisów o tej świetnej grze. W razie pytań odnośnie systemu istnieje sprawna grupa na Facebooku.

Gods of War: Togo – Tsesarevich (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Czwartek, Wrz 5 2024 

🇬🇧 Tsesarevich was a pre-dreadnought battleship of the Imperial Russian Navy, built in France. Construction began on 18 May 1899, the ship was laid down on 8 July 1899 and launched on 23 February 1901.

Her design was based on that of the French battleship Jauréguiberry, with a few changes.

Tsesarevich’s most obvious design feature was her tumblehome hull, which allowed greater freeboard, but it reduced buoyancy and stability.

She was based at Port Arthur, northeast China, after entering service and fought in the Russo-Japanese War of 1904–1905, and become the flagship of Rear Admiral Wilgelm Vitgeft in the Battle of the Yellow Sea. After the battle she was interned in Qingdao.

Tsesarevich is the most powerful and best battleship in the Russian fleet. Excellently armed, the best-armoured among all Russian battleships, and distinguished by an incredible silhouette, it will undoubtedly be one of the most popular choices for players.

* – description of Tsesarevich according to GMBoardgames.

🇵🇱 Cesarewicz był predrednotem Marynarki Wojennej Imperium Rosyjskiego, zbudowanym we Francji. Budowa rozpoczęła się 18 maja 1899 roku, stępkę położono 8 lipca 1899 roku, a wodowanie nastąpiło 23 lutego 1901 roku. Jego projekt oparty był na francuskim pancerniku Jauréguiberry, z kilkoma zmianami. Najbardziej oczywistą cechą projektu Cesarewicza był jego charakterystyczny zawał burtowy, co pozwalało na wyższą wolną burtę, ale zmniejszało wyporność i stabilność.

Po wejściu do służby został wysłany w Port Arthur w północno-wschodnich Chinach i walczył w wojnie rosyjsko-japońskiej w latach 1904–1905, stając się okrętem flagowym kontradmirała Wilhelma Witgefta w bitwie na Morzu Żółtym. Po bitwie został internowany w Qingdao. Cesarewicz jest najpotężniejszym i najlepszym pancernikiem w rosyjskiej flocie. Doskonale uzbrojony, najlepiej opancerzony spośród wszystkich rosyjskich pancerników i wyróżniający się niesamowitą sylwetką, niewątpliwie będzie jednym z najpopularniejszych wyborów dla graczy.

* – opis Cesarewicza wg GMBoardgames.

🇬🇧 Summary:
– A ship that will definitely appear regularly in my games.
– I hope to return to regular play at the end of September or the beginning of October – a few ships are waiting for their first deployment.
– More about Gods of War: Togo is HERE. Of course there are more entries about this great game on my blog. In case of any questions there is a great group on Facebook.
– The official publisher of this great sea game at the turn of history is the Bolter club from Wrocław.


🇵🇱 Podsumowanie:
– Okręt który na pewno będzie pojawiał się regularnie w moich grach.
– Mam nadzieję, że wrócę do regularnego grania pod koniec września lub na początku października – parę okrętów czeka na pierwsze wystawienie.
– Więcej o Bogach Wojny: Togo można przeczytać TUTAJ. Oczywiście na moim blogu jest więcej wpisów o tej świetnej grze. W razie pytań odnośnie systemu istnieje sprawna grupa na Facebooku.
– Oficjalnym wydawcą tej świetnej gry morskiej na przełomie dziejów jest wrocławski klub Bolter.

Gods of War: Togo – Asahi (EN🇬🇧/PL🇵🇱) Czwartek, Wrz 5 2024 

Last days I painted Imperial Japanese Navy pre-dreadnought battleship – „Asahi” – which in English means „Morning Sun”. Battleship built for the Imperial Japanese Navy, laid down on 1 August 1898, launched on 13 March 1899 and completed on 31 July 1900. As with the earlier Fuji and Shikishima classes, Japan lacked the technology and capability to construct its own battleships, and turned again to the United Kingdom for the four remaining battleships of the programme. Asahi, the fifth Japanese battleship to be built in Britain, was ordered from the Clydebank Engineering & Shipbuilding Company shipyard in Clydebank, Scotland in the 1897 annual naval programme. Asahi’s design was a modified version of the Formidable-class battleships of the Royal Navy, with two additional 6-inch (152 mm) guns, and with slightly lesser hull protection and armour. Asahi’s main battery consisted of the 40-calibre twelve-inch guns. The ship’s secondary armament consisted of fourteen 40-calibre 6-inch (152 mm) quick-firing guns mounted in casemates. The waterline main belt of Asahi had a maximum thickness of 9 inches (229 mm) for the middle 224 feet (68.28 m) of the ship. She participated in every major naval battle of the Russo-Japanese War of 1904–1905 and was lightly damaged during the Battle of the Yellow Sea and the Battle of Tsushima.

W ostatnich dniach pomalowałem pancernik Cesarskiej Marynarki Wojennej Japonii sprzed drednota – „Asahi” – co po angielsku oznacza „Poranne słońce”. Pancernik zbudowany dla Cesarskiej Marynarki Wojennej Japonii, stępka stępkowana 1 sierpnia 1898 r., zwodowana 13 marca 1899 r. i ukończona 31 lipca 1900 r. Podobnie jak w przypadku wcześniejszych klas Fuji i Shikishima, Japonii brakowało technologii i możliwości konstruowania własnych pancerników, dlatego ponownie do Wielkiej Brytanii po cztery pozostałe pancerniki objęte programem. Asahi, piąty japoński pancernik zbudowany w Wielkiej Brytanii, został zamówiony w stoczni Clydebank Engineering & Shipbuilding Company w Clydebank w Szkocji w ramach rocznego programu morskiego na rok 1897. Projekt Asahiego był zmodyfikowaną wersją pancerników klasy Formidable Królewskiej Marynarki Wojennej, z dwoma dodatkowymi działami 6-calowymi (152 mm) oraz z nieco gorszą ochroną kadłuba i pancerzem. Główna bateria Asahi składała się z dwunastocalowych dział kalibru 40. Dodatkowe uzbrojenie okrętu składało się z czternastu szybkostrzelnych dział kal. 40 kalibru, 6 cali (152 mm), zamontowanych w kazamatach. Główny pas wodnicy Asahi miał maksymalną grubość 9 cali (229 mm) w środkowych 224 stopach (68,28 m) statku. Brał udział we wszystkich większych bitwach morskich wojny rosyjsko-japońskiej 1904–1905 i został lekko uszkodzony podczas bitwy na Morzu Żółtym i bitwy pod Cuszimą.

Summary:
– This battleship was created during crowdfunding action.
– Another cool Japanese model which I painted.
– More about Gods of War: Togo is HERE. Of course there are more entries about this great game on my blog.

Podsumowanie:
– Ten pancernik został stworzony w trakcie akcji crowdfundingowej.
– Kolejny świetny w malowaniu model japońskiego okrętu który pomalowałem.
– Więcej o Bogach Wojny: Togo można przeczytać TUTAJ. Oczywiście na moim blogu jest więcej wpisów o tej świetnej grze.

Gods of War: Togo – Civil War Red&White Sobota, Sier 24 2024 

On 21.08.2024 we played a skirmish with Aspirant for 1,600 points per side, the battle was a civil war because the Russian fleet took part on both sides.

The following ships took part on my side:
– Borodino „Suvorov” – flagship
– Pallada „Aurora” – currently a museum ship permanently docked in Saint Petersburg
– „Varyag”
– „Novik”

The following ships took part on the opposing side, commanded by Aspirant:
– Cesarevich – flagship
– Admiral Apraksin
– Admiral Nakhimov
– Pallada
– Buinyi destroyers

21.08.2024 rozegraliśmy z Aspirantem potyczkę na 1,600 punktów na stronę, bój był wojną domową ponieważ po obu stronach brała udział flota rosyjska.

Po mojej stronie wzięły udział następujące okręty:
– Borodino „Suworow” – okręt flagowy
– Pallada „Aurora” – obecnie okręt muzeum dokujący na stałe w Sankt Petersburgu
– „Variag”
– „Novik”

Po stronie przeciwnej którą dowodził Aspirant wzięły udział następujące okręty:
– Cesarewicz – okręt flagowy
– Admirał Apraksin
– Admirał Nakchimow
– Pallada
– niszczyciele Buinyi

Summary:
– Decisive victory for Aspirant 64 vs 40.
– another great game with Aspirant, anyway I hate civil wars.
– Aspirant just spread fire on my Borodino – Suworow. It was a way I losed my flaship.
– our game we played in Bolter.


Podsumowanie:
– Decydujące zwycięstwo dla Aspiranta 64 do 40.
– kolejna świetna gra z Aspirantem, mimo wszystko nienawidzę wojen domowych.
– Aspirant po prostu podpalił mojego Borodino – Suworowa. W ten sposób straciłem okręt flagowy.
– naszą grę rozegraliśmy w Bolterze.

Gods of War: Togo – Effie M. Morrissey (🇬🇧EN/🇵🇱PL) Środa, Sier 21 2024 

🇬🇧 Recently, I painted such a civilian vessel for Gods of War: Togo – it is a schooner launched after four months of construction on February 1, 1894 at the John F. James & Washington Tarr shipyard in Essex, Massachusetts. Originally it was used for fishing, the first catch recouped the cost of construction. The first captain was William Edward Morrissey, who named the vessel after the name of his daughter – Effie Maude Morrissey. After 30 years of service as a fishing vessel, in 1925 she was bought by Harold Bartlett and began her service in Arctic exploration. You can read more HERE and HERE – at the second link I found inspiration for painting. In the game itself, as far as I know, the unit is universal and can be used by any nation in the game.

🇵🇱 W ostatnim czasie pomalowałem taką cywilną jednostkę do Bogów Wojny: Togo – jest to statek typu szkuner zwodowany po czterech miesiącach budowy 1 lutego 1894 roku w stoczni John F. James & Washington Tarr w Essex, Massachusetts. Pierwotnie służył do połowu ryb, pierwszy połów zwrócił koszt budowy. Pierwszym kapitanem był William Edward Morrissey, który nadał jednostce nazwę od personaliów swojej córki – Effie Maude Morrissey. Po 30 latach służby jako jednostka do połowów, w 1925 wykupiona przeza Harolda Bartletta rozpoczęła służbę w eksploracji Arktyki. Więcej można przeczytać TUTAJ i TUTAJ – pod drugim linkiem znalazłem inspirację do malowania. W samej grze z tego co wiem jednostka jest uniwersalna i może być wykorzystywana przez każdą występującą w grze nację.

Obraz z Kreatora Floty. Image from Fleet Creator.

Summary:
– a very pleasant model to paint.
– As you can see, this is an unarmed vessel containing sails, currently waiting for its first use.

Podsumowanie:
– bardzo przyjemny model do malowania.
– jak widać jest to jednostka nieuzbrojona i zawierająca żagle, obecnie czeka na pierwsze użycie.

Gods of War: Togo – Duderson’s Revenge (PL/EN) Wtorek, Lip 30 2024 

W ostatni piątek (26.07.2024) miałem przyjemność zagrać z Markiem, znanym również pod pseudonimem „Duderson” dwie gry po 1500 punktów na stronę. Niestety tego dnia spóźniłem się na grę, ale nie wpłynęło to na jakość naszych rozgrywek, ani tym bardziej na to co zamawialiśmy na barze w Bolterze, czy były to świetne napoje czy tosty. Z racji tego, że mieliśmy okazję zagrać nie jedną a dwie wyrównane gry – cały opis znajdzie się pod zdjęciami i w podsumowaniu.

On Friday, July 26, 2024, I had the opportunity to play two games with Marek, also known as „Duderson,” at 1,500 points per side. Although I arrived late, it did not diminish the quality of our games or our order at the Bolter bar, which included excellent drinks and toast. We enjoyed the chance to engage in not just one, but two closely contested games—further details will be provided in the summary and accompanying photos.

Podsumowanie:
– dwie świetne gry z Dudersonem w piątkowy wieczór to coś fajnego, mieliśmy grać jedną, ale wyszły dwie.
– jestem w szoku, że udało się nie przegrać na Dudersona sapera.
– więcej o Bogach Wojny: Togo możecie przeczytać na stronie wydawcy TUTAJ oraz na oficjalnej grupie na Facebooku.

Summary:
– The two games with Duderson on Friday night were enjoyable; we initially planned to play one, but it ultimately resulted in two.
– I am surprised that we successfully retained the sapper despite Duderson’s involvement.
– more about Gods of War: Togo you can read HERE and on official page on Facebook.

« Poprzednia stronaNastępna strona »