W zeszłą środę 14.08.2024 wpadłem na parę dni do czeskiej Pragi, w pierwszy dzień po opuszczeniu autobusu na dworcu we Florenc odwiedziłem plac Wacława w Nowym Mieście, po czym ruszyłem do hotelu w dzielnicy Vinohrady, trochę re-organizacji samego siebie po czym byłem gotowy spotkać kumpla z Pragi poznanego dzięki czeskiej grupie historycznej poświęconej figurkowym grom historycznym. To było bardzo udane wyjście, mieliśmy o czym rozmawiać i mam nadzieję, że w coś zagramy kolejnym razem!
Last Wednesday, 14.08.2024, I dropped in for a few days in Prague, Czech Republic. On the first day after getting off the bus at the Florenc station, I visited Wenceslas Square in the New Town, then headed to a hotel in the Vinohrady district, a bit of self-reorganization, and then I was ready to meet a friend from Prague I met thanks to a Czech historical group dedicated to historical miniature games. It was a very successful outing, we had something to talk about and I hope we will play something next time!
Katedra świętych Cyryla i Metodego. Praha: Last stand at Saints Cyril and Methodius Cathedral.Tablica pamięci. Memorial plate.Nie zapomnijmy o około 5,000 Czechów zamordowanych za śmierć Heydricha. Don’t forget about about 5,000 Czechs murdered for death of Heydrich.W tej krypcie walczyli do końca przeciwko niemieckim okupantom. In that crypt they fought to the end against German occupants.Pub poświęcony czeskim spadochroniarzom. Pub related to Czech paratroopers.Wrócę tutaj ze zniczem. I will return there with a candle.
Podsumowanie: – cały czas uważam, że warto znać historię swoich sąsiadów, a szczególnie jak się ma wśród nich przyjaciół to warto ją znać z detalami. – odwiedziłem miejsce pamięci, gdzie garstka walczyła przegraną walkę z mnóstwem żołnierzy SS, którą wygrała moralnie. Nie można przy tym fakcie zapomnieć o tym co spotkało czeskie wsie Lidice i Lezaki oraz około 5.000 zamordowanych czechów od noworodka po starca.
Summary: – I still think it’s worth knowing the history of your neighbors, and especially if you have friends among them, it’s worth knowing it in detail. – I visited a place of remembrance where a handful fought a losing battle against a multitude of SS soldiers, which they won morally. At the same time, one cannot forget what happened to the Czech villages of Lidice and Lezaki and around 5,000 murdered Czechs from newborn to old.
Co wydarzyło się w podziemiach katedry Cyryla i Metodego. What happend in the cellars of cathedral of Ciril and Methody.
W czwartek 15.08.2024 miałem przyjemność zagrać kolejną grę w Warhammer Fantasy Battle na 6/7 edycję w czeskiej Pradze. Wstępnie planowaliśmy zagrać wielką grę dwa na dwa po 1,500 tysiąca punktów na gracza plus dodatkowo dla strony Bretońsko-Imperialnej – dodatkowo Gotrek i Felix, zaś po stronie Orków&Goblinów oraz Skavenów uzupełnionych Thanquolem i Rozpruwaczem Kości. Plany te nie wyszły i zamiast tego Ludek z Martinem zagrali dwie gry przeciwko sobie, a ja z Petrem zagraliśmy jedną. Plan na większą grę pozostawiamy na przyszłość. Naszą grę stoczyliśmy w Ogri Doupe.
On Thursday, August 15, 2024, I had the pleasure of playing another game of Warhammer Fantasy Battle for the 6th/7th edition in Prague, Czech Republic. Initially, we planned to play a big two-on-two game of 1,500 thousand points per player, plus Gotrek and Felix for the Bretonnian-Imperial side, and Thanquol and Boneripper for the Orcs & Goblins and Skaven. These plans did not work out, and instead Ludek and Martin played two games against each other, and Petr and I played one. We are leaving the plan for a bigger game for the future. We played our game in Ogri Doupe.
Jaskinia Ogra. Ogri Doupe.Rycerze Grala, zbrojni, łucznicy w rozproszeniu, rycerze królestwa… Grail Knights, Men at arms, archers in skirmish, Knights of the Realm……& konni giermkowie/mounted squires.Miecznicy z wsparciem, wielkie działo, włócznicy z wsparciem, halabardnicy z wsparciem, hellblaster, kusznicy, moździerz i rajtaria. Swordsmen, spearmen and halbaldiers units with detachments, great cannon, hellblaster, crossbowmen unit, mortart and pistoliers.Imperium rozpoczęło ostrzał, kiedy Bretończycy się modlili. Empire started fire, when Bretonnians prayed.Pierwsza tura Bretończyków. First turn of Bretonnians.Mniej niż połowa rycerzy Graala dotarła do walki. Less than half of Grail Knights get into hand to hand combat.Moment przed tym, jak rycerze Graala prawie przełamali obronę. Moment before Grail Knights almost break enemy line.Rajtarzy na tyłach. Pistoliers on the rear.Waleczni łucznicy zatrzymali jednak rycerzy. Valiant archers held against brave knights.Pogoń za uciekającymi niedobitkami łuczników. Pursuing after remnanst of last archers.Miecznicy zebrali się. Swordsmen rallied.I uderzyli na zbrojnych rozbijając ich szyk. Then charged on men at arms breaking they formation.Bohaterscy łucznicy zatrzymali szarżę mieczników. Brave archers held against swordsmen charge.
Podsumowanie: – na prawym skrzydle udało mi się rozpędzić rajtarię ostrzałem z łuków, moździerz wybuchł, rycerze królestwa przetrzebieni ogniem kusz i nie tylko zmniejszeni do połowy zaszarżowali i rozbili kuszników, po czym wrócili po piekielny miotacz który szczęśliwie się zaciął. – na lewym skrzydle po pogoni za niedobitkami łuczników celny strzał z działa wyeliminował z potyczki mojego generała i chorążego, ostał się pojedynczy rycerz Graala z chorągwią oddziału. – starcie zakończyło się remisem lub wynikiem bardzo zbliżonym do remisu. – dla Petra to była druga gra przeciw Bretonni i pierwsza w WFB, na starcie ostrzegłem przed tym co może zrobić oddział Rycerzy Graala. – po naszych popołudniowych rozgrywkach wybraliśmy się doborowym gronie Ludka, Martina, Petra i Radka na zasłużone piwo i posiłek do U posty. W U posty serwują czeskie piwo oraz przeróżne dania – mi bardzo posmakowało ostatnim razem danie o nazwie – Variace smažených českých sýrů w skład którego wchodziły trzy różne zapiekane sery, frytki i zielenina z dodatkiem sosu. – dzięki kompanio za świetny czas, oczywiście wrócę!
Summary: – on the right wing I managed to disperse the cavalry with bow fire, the mortar exploded, the knights of the kingdom, decimated by crossbow fire and not only that, reduced to half, charged and defeated the crossbowmen, then returned for the hellish blaster which luckily jammed. – on the left wing, after chasing the remnants of the archers, an accurate shot from the cannon eliminated my general and standard-bearer from the skirmish, a single Grail knight with the unit’s banner remained. – the clash ended in a draw or a result very close to a draw. – for Petr it was the second game against Bretonnia and the first in WFB, at the start I warned about what the Grail Knights unit might do. – after our afternoon games we went with a select group of Ludek, Martin, Petr and Radek for a well-deserved beer and meal at U posty. At U posty they serve Czech beer and various dishes – I really liked the last dish – named Variace smažených českých sýrů which consisted of three different baked cheeses, fries and greens with sauce. – thank you guys for great time, I will return!
Dzięki za miło spędzony czas! Thank you for great time!