Zagraliśmy w Planszóweczce z Marianem z Maniexite bardzo szybką grę w Bolt Action – bitwę plutonów pancernych. Nasze armie były złożone na 1300 punktów – miałem 7 kości rozkazu (i totalnego pecha), Marian miał 3 – za to jakie – kocia rodzina – Tygrys, Pantera i Tygrys II.
We played really fast game in Bolt Action in Planszóweczka with Marian from Maniexite – tank platoons. Our armies were worth around 1300 points – I had 7 order dices (and bad luck), Marian had only three order dices – jet it was Tiger I, Panther and Tiger II
Obie armie. Both armies.
Moja armia. My own army.
Pierwsza wyjechała Pantera (prawe skrzydło – niewidoczne), potem ciężarówka. Następnie wyjechał Tygrys I – wybuch obok Zis-6 ogłuszył kierowcę. Po tym do walki dołączył na chwilę Su-85. First came Panther (it’s not visible there), then ZiS-6 truck. Then Tiger I appeard and it gun stunned Zis-6 driver.
Próba oskrzydlenia Tygrysów poczciwym T-34-85. Tried to outflank Tigers with T-34-85.
Na drugim skrzydle, dwa T-34-85 próbowały dotrzeć do Pantery. On the other flank, two T-34-85 tried to outflank Panther tank.
Bliżej. Closer.
Doszło do wymiany ognia. Both sides shoot each other for a moment.
Piechota wbiegła w ruiny, w tym momencie miałem wyłącznie piechotę i ciężarówkę. Infantry runned into the ruins, in this moment I owned only them plus Zis-6 truck.
Podsumowanie:
- to czarny dzień w Bolt Action dla mnie i dla mojej Armii Czerwonej, festiwal pał i dwójek. Ani razu nie trafiłem w Niemieckie czołgi.
- gra była szybka, bardzo szybka – zajęła nam podobno 50 minut. Mam nadzieję, że będziemy kontynuowali ten rodzaj rozgrywki.
Summary:
- it was dark day in Bolt Action for me and my Red Army, festival of one and two rolled on dices. My own tanks never scored a hit on German machines.
- games was fast, really fast – it took us 50 minutes. I hope that we will continue this kind of games.