🇵🇱 W ostatni piątek marca, na zaproszenie Dardzina z Zgraja Oleśnica jako Gdzie był Wrocław wzięliśmy udział w wydarzeniu poświęconym Władcy Pierścieni Mistrza oraz Wiedźminowi naszego rodzimego pisarza Sapkowskiego. Wydarzenie zostało zorganizowane w bibliotece w Oleśnicy, bardzo przyjemnym miejscu, bez wątpienia godnym naśladowania przez inne tego typu obiekty w państwie Piastów. A skoro o tych ostatnich mowa, to Oleśnica była jednym z ostatnich miejsc, gdzie Śląska linia tejże dynastii zakończyła się. Położona w pobliżu Wrocławia, jest jednym z większych miast Dolnego Śląska i do tego posiada część murów miejskich z bramami oraz zamek książęcy – czy potrzeba czegoś więcej dla fanów gier figurkowych czy gier RPG, sądzę że nie – trochę zdjęć z poprzedniej wyprawy, której finał odbywał się na zamku w Oleśnicy jest TUTAJ.

Gdzie był Wrocław? A gdzie nie był? W Oleśnicy był – pojechaliśmy w czwórkę promować system w który gramy, przypomniała mi się wyprawa do Bielska Białej, gdzie byliśmy w tejże samej ekipie razem jako część GBW. Nasza ekipa w składzie Cornholio, Franek, Mr.6 i moja skromna osoba zorganizowała dwa stoły do nauki i jeden rzucający się w oczy fragment pól Pellenoru, do tego doszedł Dardzin z jego przepięknie pomalowaną armią Rohanu. By reklamować grę w którą gramy Cornholio dzięki uprzejmości Asi wziął ulotki z wrocławskiego Boltera, klubu w którym gramy i też uczymy gier w Middle Earth: SBG oraz inne systemy takie jak np. Bogowie Wojny: Togo czy np. Bolt Action. Padały różne pytania, czy to o druk, czy np. o koszty farb do pomalowania modeli, a i odbyło się parę gier – nauk – co nas bardzo ucieszyło.

🇬🇧 On the last Friday of March, at the invitation of Dardzin from Zgraja Oleśnica as part of Where Was Wrocław, we took part in an event dedicated to The Lord of the Rings by the Master, and The Witcher by our native author Sapkowski. The event was organized in the library in Oleśnica—a very pleasant place, without a doubt worthy of being a model for similar institutions in the land of the Piasts. Speaking of which, Oleśnica was one of the last places where the Silesian line of that dynasty came to an end. Located near Wrocław, it is one of the larger towns in Lower Silesia, and it also boasts parts of the old city walls with gates, as well as a ducal castle—what more could fans of miniature or RPG games need? I believe nothing more—a few photos from a previous trip, which ended at the castle in Oleśnica, can be found HERE.

Where was Wrocław? Where wasn’t it? It was in Oleśnica—we went as a group of four to promote the game system we play. It reminded me of the trip to Bielsko-Biała, where the same team participated together as part of GBW. Our crew—Cornholio, Franek, Mr.6, and my humble self—set up two demo tables and one eye-catching piece of the Pelennor Fields. On top of that, Dardzin brought his beautifully painted Rohan army. To promote the game we play, Cornholio, with the help of Asia, brought flyers from Wrocław’s Bolter, the club where we play and teach games like Middle-earth: SBG and other systems like Gods of War: Togo or Bolt Action. There were all kinds of questions—about 3D printing , or about the cost of paints for miniatures—and a few demo games were played, which made us very happy.

Biblioteka gdzie byliśmy. Library where we were.
Wiedźmin i Władca Pierścieni razem tu były. Witcher and Lord of the Rings were there together.
Niedobitki Gondoru gotowe walczyć do końca. Remnants of Gondor ready to fight to the death.
Avenger użyty w najnowszej edycji 😉 . Avenger used in newest edition 😉 .
Kiedy usłyszano róg Nazgul odleciał, a Gandalf zgromadził pod swoją wodzą niedobitki rycestwa Gondoru i ruszył w stronę bramy. „When the horn was heard, the Nazgûl flew away, and Gandalf gathered the remnants of Gondor’s knights under his command and marched toward the gate.”
Dardzin!
Była to mega interesująca rozgrywka, kwestia tego co mówiłem w trakcie. „It was a really engaging game, especially because of the things I was saying throughout.”
Nauka gry przez Mr.6. Teaching of game by Mr.6.
Nauka gry ciąg dalszy, ciąg dalszy Mr.6 oraz druga gra Franka z ojcem i synem. „The game learning continued—Mr.6 carried on, and Franek played a second game with a father and son.”
Niedobitki Gondoru cofają się w stronę wejścia do wieży. „The remnants of Gondor are retreating toward the entrance of the tower.”
I Rohan odpowiedział! And Rohan answered!
Zdjęcie z nauki. Photo from teaching.
Gandalf prowadzi kontratak. Gandalf lead the way.
Zgraja Oleśnica i wiele wartościowych gier które pokazali na stołach, w tym np. II edycję WFRP. „Zgraja Oleśnica and the many valuable games they showcased on their tables, including, for example, the 2nd edition of WFRP.”
Dardzin&Cornholio.
Lubię to miejsce! I love this place!
Obrońcy Gondoru docierają do bramy z innych części miasta. „The defenders of Gondor are arriving at the gate from other parts of the city.”
Gdzie był Wrocław i Zgraja Oleśnica razem pierwszy raz, na pewno nie ostatni 🙂 ! „Where were Wrocław and Zgraja Oleśnica together for the first time? Definitely not the last! :-)”
Do zobaczenia Oleśnico! Farewell Oleśnica!

Podsumowanie:
Dardzin, dzięki za zaproszenie i o ile w pewne rzeczy wątpiłem, to dzięki temu wydarzeniu w pewnych kwestiach wiem, że warto działać dalej.
Gdzie był Wrocław, tak był w Oleśnicy i na pewno wróci do niej, dzięki chłopaki ze Zgraja Oleśnica za serdeczne przyjęcie!
– Organizatorom wydarzenia ze strony Biblioteki w Oleśnicy życzę więcej takich wydarzeń i na pewno kolejnych związanych ze Śródziemiem Mistrza.

Summary:
Dardzin, thank you for the invitation—although I had my doubts about certain things, this event showed me that it’s definitely worth continuing in some areas.
Where Was Wrocław? Yes, it was in Oleśnica, and it will definitely return—big thanks to the guys from Zgraja Oleśnica for the warm welcome!
– To the event organizers from the Oleśnica Library—I wish you many more events like this one, and definitely more connected to the Master’s Middle-earth.